Sep 2, 2010 16:38
13 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

Intervención previa por

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
*Intervención previa por* XXX
Un año antes de la finalización del periodo contractual, XXX nombrará un *Interventor* técnico que vigilará la conservación de las obras e instalaciones e informará sobre las reparaciones y reposiciones necesarias...

Would this be Investigation (by an Auditor)?

Discussion

Lorraine Bathurst (asker) Sep 2, 2010:
It's related to railway projects - installing and maintanence of equipment on high speed lines in Spain.
AllegroTrans Sep 2, 2010:
You ask us would this be etc. but only you can see the rest of the text and the context. We cannot. There are several possible answers, but we need CONTEXT to make a viable suggestion.
AllegroTrans Sep 2, 2010:
You ask us would this be etc. but only you can see the rest of the text and the context. We cannot. There are several possible answers, but we need CONTEXT to make a viable suggestion.
Henry Hinds Sep 2, 2010:
CONTEXT It would be a good idea for us to know what this contract is all about; that is, if you want good answers, not guesswork.
Henry Hinds Sep 2, 2010:
CONTEXT It would be a good idea for us to know what this contract is all about; that is, if you want good answers, not guesswork.
Henry Hinds Sep 2, 2010:
CONTEXT It would be a good idea for us to know what this contract is all about; that is, if you want good answers, not guesswork.
Henry Hinds Sep 2, 2010:
CONTEXT It would be a good idea for us to know what this contract is all about; that is, if you want good answers, not guesswork.
Henry Hinds Sep 2, 2010:
CONTEXT It would be a good idea for us to know what this contract is all about; that is, if you want good answers, not guesswork.
Henry Hinds Sep 2, 2010:
CONTEXT It would be a good idea for us to know what this contract is all about; that is, if you want good answers, not guesswork.

Proposed translations

30 mins

Prior Evaluation by

I would call the Interventor técnico a "technical evaluator". I don't know if it is the most popular term, but it seems to me to be quite viable.
Something went wrong...
+1
1 hr
Spanish term (edited): Intervención previa por/Interventor

Prior inspection by/inspector

That's what I'd use, plenty of hits for technical inspector in the railway sector.
Peer comment(s):

agree cmwilliams (X)
2 hrs
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search