Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
bancarización pública
English translation:
public banking sector outreach / banking outreach
Added to glossary by
Charles Davis
Jul 12, 2018 00:57
5 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
bancarización pública
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Bancarización pública y crecimiento económico regional en el Perú
El objetivo de esta investigación es evaluar si la Bancarización pública, definida por la evolución del programa de préstamos Multired del banco estatal del Perú, se constituye como un factor relevante para explicar la dinámica del crecimiento económico regional en el periodo Octubre 2001-Julio 2006. Los resultados de esta investigación se constituirían como insumos útiles para la formulación de políticas públicas en el ámbito financiero.
Gracias
El objetivo de esta investigación es evaluar si la Bancarización pública, definida por la evolución del programa de préstamos Multired del banco estatal del Perú, se constituye como un factor relevante para explicar la dinámica del crecimiento económico regional en el periodo Octubre 2001-Julio 2006. Los resultados de esta investigación se constituirían como insumos útiles para la formulación de políticas públicas en el ámbito financiero.
Gracias
Proposed translations
(English)
4 +2 | banking sector outreach / banking outreach | Charles Davis |
2 | public banking | Taña Dalglish |
Change log
Jul 17, 2018 04:09: Charles Davis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1103327">schmetterlich's</a> old entry - "bancarización pública"" to ""banking sector outreach / banking outreach""
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
banking sector outreach / banking outreach
"Bancarización" is in the glossary as "banking", but askers don't always choose the best answer, and in this case "bank usage" would have been a better choice:
https://esl.proz.com/kudoz/spanish_to_english/finance_genera...
"Bancarización" is not simply banking per se; it means access to and use of banking services: how widely available they are and how much people use them. An accurate translation here would be "public use of and access to banking services". But that's a bit wordy, and I think a better alternative, particularly in a title would be "banking outreach" or "banking services outreach" (or perhaps "financial services outreach"). Economists use the word "outreach" here to mean availability and use. "Pública" doesn't need to be translated, because it's included in the idea of "outreach", which is inherently public. That's why it's difficult to find examples of "public banking (sector) outreach" online: because it's redundant.
"Bancarización
La bancarización es el grado y nivel de utilización que una población dentro de una economía hace de productos y servicios bancarios.
En el ámbito de la economía, el grado de bancarización expresa la intensidad e incidencia que la red bancaria tiene en la economía, y refleja además el grado de progreso del sistema financiero de un país."
http://economipedia.com/definiciones/bancarizacion.html
"Reaching out: Access to and use of banking services across countries
[...]
Banking sector outreach varies significantly across countries. In Ethiopia there is less than one branch per 100,000 people, while in Spain there are 96. In Albania, there are four loans per 1,000 people and the average loan size is 15 times GDP per capita, while in Poland there are 774 loans per 1,000 people and the average size ofloans is only one third of GDP per capita. This paper is a first attempt at measuring outreach and at investigating its determinants."
https://pure.uvt.nl/portal/files/1023776/Reaching_out_Access...
https://esl.proz.com/kudoz/spanish_to_english/finance_genera...
"Bancarización" is not simply banking per se; it means access to and use of banking services: how widely available they are and how much people use them. An accurate translation here would be "public use of and access to banking services". But that's a bit wordy, and I think a better alternative, particularly in a title would be "banking outreach" or "banking services outreach" (or perhaps "financial services outreach"). Economists use the word "outreach" here to mean availability and use. "Pública" doesn't need to be translated, because it's included in the idea of "outreach", which is inherently public. That's why it's difficult to find examples of "public banking (sector) outreach" online: because it's redundant.
"Bancarización
La bancarización es el grado y nivel de utilización que una población dentro de una economía hace de productos y servicios bancarios.
En el ámbito de la economía, el grado de bancarización expresa la intensidad e incidencia que la red bancaria tiene en la economía, y refleja además el grado de progreso del sistema financiero de un país."
http://economipedia.com/definiciones/bancarizacion.html
"Reaching out: Access to and use of banking services across countries
[...]
Banking sector outreach varies significantly across countries. In Ethiopia there is less than one branch per 100,000 people, while in Spain there are 96. In Albania, there are four loans per 1,000 people and the average loan size is 15 times GDP per capita, while in Poland there are 774 loans per 1,000 people and the average size ofloans is only one third of GDP per capita. This paper is a first attempt at measuring outreach and at investigating its determinants."
https://pure.uvt.nl/portal/files/1023776/Reaching_out_Access...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
9 mins
public banking
[PDF]Proyecto de Investigación: LA RELACION ENTRE BANCARIZACION ...
https://mba.americaeconomia.com/sites/mba...com/.../Tesi_doc...
the loan program of public banking in Peru (National Bank)is constituted as an .... relación entre bancarización pública y crecimiento económico regional ...
https://esl.proz.com/kudoz/spanish_to_english/finance_genera...
Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español: bancarización/bancarizado
Traducción al inglés: banking
https://mba.americaeconomia.com/sites/mba...com/.../Tesi_doc...
the loan program of public banking in Peru (National Bank)is constituted as an .... relación entre bancarización pública y crecimiento económico regional ...
https://esl.proz.com/kudoz/spanish_to_english/finance_genera...
Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español: bancarización/bancarizado
Traducción al inglés: banking
Something went wrong...