Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
flujo en peso
English translation:
weight flow
Added to glossary by
liz askew
Aug 17, 2008 16:59
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
flujo en peso
Spanish to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Para una producción de 520 MW se cuenta con la siguiente información:
* Flujo en peso de Gas Natural 19.35 kg/s
I would give more context, but I don't have any. Thanks for the help.
* Flujo en peso de Gas Natural 19.35 kg/s
I would give more context, but I don't have any. Thanks for the help.
Proposed translations
(English)
3 +3 | weight flow | liz askew |
5 +1 | mass flow | José J. Martínez |
Change log
Aug 20, 2008 20:24: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/61600">Casey Butterfield's</a> old entry - "flujo en peso"" to ""weight flow""
Proposed translations
+3
29 mins
Selected
weight flow
http://www.google.co.uk/search?num=100&hl=en&as_qdr=all&q=we...
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-08-17 17:29:23 GMT)
--------------------------------------------------
Air and Gas Drilling Manual: Engineering Applications for Water ... - Google Books Result
by William C. Lyons, Boyun Guo, Frank A. Seidel - 2000 - Technology & Engineering - 656 pages
If the circulation system is natural gas from a pipeline and ppi and tpi are ... from Equation 7-l0 into Equation 7-7 gives the weight rate of flow of gas ...
books.google.co.uk/books?isbn=0070393125...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-08-17 17:30:56 GMT)
--------------------------------------------------
Corrected Airflow per Area
The mass flow rate mdot depends on some properties of the gas (total ... The corrected weight flow per unit area is just a function of the Mach number. ...
www.grc.nasa.gov/WWW/K-12/airplane/wcora.html - 15k - Cached - Similar pages
Not my field, so I apologise in advance if I have made a faux-pas..somebody will no doubt put me straight.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-08-17 17:32:18 GMT)
--------------------------------------------------
Glossary
Newton: The unit of force in the meter-kilogram-second system, ... equal to the thrust in pounds divided by the weight flow rate in pounds per second. ...
www.csa.com/discoveryguides/planetary/gloss.php - 10k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-08-17 21:40:18 GMT)
--------------------------------------------------
Hi again
As I said I didn't do physics. But linguistically (and it seems in physics, too) there is a difference between weight and mass:
Types of Forces
Many students of physics confuse weight with mass. The mass of an object refers to the amount of matter that is contained by the object; the weight of an ...
www.glenbrook.k12.il.us/gbssci/Phys/Class/newtlaws/u2l2b.ht... - 31k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-08-17 21:40:58 GMT)
--------------------------------------------------
and linguistically, in Spanish, both "peso" and "masa" exist. So I doubt they mean exactly the same thing.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-08-17 17:29:23 GMT)
--------------------------------------------------
Air and Gas Drilling Manual: Engineering Applications for Water ... - Google Books Result
by William C. Lyons, Boyun Guo, Frank A. Seidel - 2000 - Technology & Engineering - 656 pages
If the circulation system is natural gas from a pipeline and ppi and tpi are ... from Equation 7-l0 into Equation 7-7 gives the weight rate of flow of gas ...
books.google.co.uk/books?isbn=0070393125...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-08-17 17:30:56 GMT)
--------------------------------------------------
Corrected Airflow per Area
The mass flow rate mdot depends on some properties of the gas (total ... The corrected weight flow per unit area is just a function of the Mach number. ...
www.grc.nasa.gov/WWW/K-12/airplane/wcora.html - 15k - Cached - Similar pages
Not my field, so I apologise in advance if I have made a faux-pas..somebody will no doubt put me straight.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-08-17 17:32:18 GMT)
--------------------------------------------------
Glossary
Newton: The unit of force in the meter-kilogram-second system, ... equal to the thrust in pounds divided by the weight flow rate in pounds per second. ...
www.csa.com/discoveryguides/planetary/gloss.php - 10k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-08-17 21:40:18 GMT)
--------------------------------------------------
Hi again
As I said I didn't do physics. But linguistically (and it seems in physics, too) there is a difference between weight and mass:
Types of Forces
Many students of physics confuse weight with mass. The mass of an object refers to the amount of matter that is contained by the object; the weight of an ...
www.glenbrook.k12.il.us/gbssci/Phys/Class/newtlaws/u2l2b.ht... - 31k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-08-17 21:40:58 GMT)
--------------------------------------------------
and linguistically, in Spanish, both "peso" and "masa" exist. So I doubt they mean exactly the same thing.
Peer comment(s):
agree |
slothm
: Quite correct, mass and weight do not have the same units.
17 mins
|
Well I never! Thank you! and the references on google!
|
|
agree |
José J. Martínez
: You apparently did not take physics. Mass is what we call weight out of habit.
46 mins
|
No I did not take physics :-) Just biology...!
|
|
agree |
Francesca Samuel
49 mins
|
Thank you!
|
|
disagree |
infinitus
: weight flow just doesnt sound right in english. Also in English mass & weight are completely different in definition. Mass is simply the space and contents of an object. weight is heaviness. for example a ballon has more mass than a small chuck of marble.
1 hr
|
The trouble is the NASA site has "corrected weight flow", so surely it must be acceptable and correct English?
|
|
agree |
Juan L Lozano
: I totally agree
3 hrs
|
Thank you, Sr.!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all for the lively discussion. Mr. Martinez is right about the science, but I agree with liz askew that the linguistics argument is too compelling not to use weight."
+1
17 mins
mass flow
many call mass as weight....the unit they are giving is kg per second that is weight per second but even mor correct is mass flow in kg per second
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-17 18:20:51 GMT)
--------------------------------------------------
I want to mention that mass and weight have the same meaning. If it is a lay translation, the words are interchangeable but if one wants to be 100% correct, the term to use is mass. Since they used weight...that is what could fit but I do not think that they stop and weigh every second, so it should be mass to be physically correct, since we are talking about a flow. Mass is if we can relate it to a density, weight when we refer it to a scale on earth.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-17 18:20:51 GMT)
--------------------------------------------------
I want to mention that mass and weight have the same meaning. If it is a lay translation, the words are interchangeable but if one wants to be 100% correct, the term to use is mass. Since they used weight...that is what could fit but I do not think that they stop and weigh every second, so it should be mass to be physically correct, since we are talking about a flow. Mass is if we can relate it to a density, weight when we refer it to a scale on earth.
Note from asker:
I agree with you on the mass correction, but when the original document uses peso instead of masa I am inclined to go with weight. |
Peer comment(s):
agree |
Francesca Samuel
1 hr
|
Thanks Francesca. I am putting an explanation for my reasoning above. It is up to the translatir to use whatever word he or she wants, but they should look at the technological level of the document. What if it is highly tech and they put weight?
|
|
neutral |
liz askew
: I have noted your comment José; others need to comment too in support of your contribution. I have laid my cards on the table:-) Buenas tardes!
1 hr
|
agree |
Richard C. Baca, MIM
2 hrs
|
disagree |
Juan L Lozano
: mass flow and weitgh flow are different. What is expressed as kg/time (either hour, second, minute) is the weight of a substance flowing per unit time.
3 hrs
|
Discussion
My first instinct would be to call it mass, because I agree with José on his reasoning, but wouldn't the Spanish be masa if that's what was meant?