https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/business-commerce-general/1264758-calidad-de-depositario.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

calidad de depositario

English translation:

in what capacity the depository is acting

Added to glossary by Matthew Smit (X)
Feb 23, 2006 16:54
18 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

calidad de depositario

Spanish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Hello. From a document giving advice on creating a company. I think the original was translated from French:

"Solicitud realizada en el impreso facilitado por el XXX. Debe contener los siguientes datos:
-**calidad de depositario** en caso de que se trate de un representante."

XXX being a government office.

Thanks for your help :)

Proposed translations

19 mins
Selected

in what capacity the depository is acting

The idea is "which hat is the person submitting the document wearing" e.g. family friend, lawyer, legal guardian.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks everyone"
20 mins

depends on whether you think Spanish is right or not...

calidad de depositario = capacity/role as depository

I suspect it should actually be "capacity/role as depositor"

hth
msg
Something went wrong...
+1
30 mins

acting as escrow

Otra opción

Según Eurodicautom. Escrow: a disinterested third party holding funds or documents on behalf of others and subject to their instructions

También he visto Escrow agent

Peer comment(s):

agree Luis Javier Otoya
4 mins
Something went wrong...