Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
tronco de cono estriado
English translation:
splined truncated cone
Added to glossary by
mediamatrix (X)
Feb 15, 2010 15:01
14 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
tronco de cono estriado
Spanish to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Suspension systems
It's a cylinder which connects the steering wheel to the steering column. This sound as if it should be pretty obvious, but I am outside my "comfort zone" here.
Could it be the steering hub which is nº 2 in this pic? http://images.google.co.uk/imgres?imgurl=http://premiermotor...
If so, it would seem that the part is being defined by its shape rather than by its name. Any suggestions for an equivalent in English?
Thank you very much.
Could it be the steering hub which is nº 2 in this pic? http://images.google.co.uk/imgres?imgurl=http://premiermotor...
If so, it would seem that the part is being defined by its shape rather than by its name. Any suggestions for an equivalent in English?
Thank you very much.
Proposed translations
(English)
4 | splined truncated cone | Jennifer Levey |
4 | grooved conical frustrum / truncated cone | MPGS |
3 | conical grooved steering column | Roberto Rey |
Change log
Feb 18, 2010 13:06: mediamatrix (X) Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
splined truncated cone
It's not clear from the context whether 'tronco de cono estriado' refers to a hub like part #2 in Asker's webref, or to the machined end of the steering column shaft onto which the hub is fitted. So it would be best to translate the Spanish expression literally and retain the ambiguity.
That said, the correct term for 'estriado' in this context is 'splined', not 'grooved'.
Connector for medical implant - US Patent 5584629 Claims - [ Traducir esta página ]
The improvement as defined in claim 5 wherein said splined truncated cone has formed thereon at least one cylindrical spline. ...
www.patentstorm.us/patents/5584629/claims.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-02-15 18:28:34 GMT)
--------------------------------------------------
Re Asker's note below:
The webref I posted in a rush earlier was not the best :(
Here's a better one: http://en.wikipedia.org/wiki/Rotating_spline
When referring to machined parts, a 'groove' is usually either a circumferential slot (such as might be provided to accommodate a sealing ring), or a single longitudinal slot to house a key (a woodruff key, for example).
'splines', in contrast, are always longitudinal, and always fit corresponding ridges in the mating part - and this is the usual arrangement on a steering column.
That said, the correct term for 'estriado' in this context is 'splined', not 'grooved'.
Connector for medical implant - US Patent 5584629 Claims - [ Traducir esta página ]
The improvement as defined in claim 5 wherein said splined truncated cone has formed thereon at least one cylindrical spline. ...
www.patentstorm.us/patents/5584629/claims.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-02-15 18:28:34 GMT)
--------------------------------------------------
Re Asker's note below:
The webref I posted in a rush earlier was not the best :(
Here's a better one: http://en.wikipedia.org/wiki/Rotating_spline
When referring to machined parts, a 'groove' is usually either a circumferential slot (such as might be provided to accommodate a sealing ring), or a single longitudinal slot to house a key (a woodruff key, for example).
'splines', in contrast, are always longitudinal, and always fit corresponding ridges in the mating part - and this is the usual arrangement on a steering column.
Note from asker:
How have I managed to live to my grand old age without coming across the word "spline"?! Have to confess I've doublechecked on yr ref because I am deeply distrustful of all patent websites! Thank you. Very useful. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - although the client says that grooved would also be OK with them - I didn't push the point!"
11 mins
conical grooved steering column
That's how I'd say it
Note from asker:
Thank you. Very useful. |
25 mins
grooved conical frustrum / truncated cone
HTH
:)
http://en.wikipedia.org/wiki/Frustum
http://en.wikipedia.org/wiki/Cone_(geometry)
http://es.wikipedia.org/wiki/Tronco_de_cono
http://es.wikipedia.org/wiki/Tronco_(geometría)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-15 17:19:46 GMT)
--------------------------------------------------
Thank you. Glad to b useful
:)
IMHO
'estrías' are 'grooves' or 'slots'
DRAE
estría.
(Del lat. stria).
1. f. Cada una de las rayas en hueco que suelen tener algunos cuerpos.
groove
-a long narrow furrow cut either by a natural process (such as erosion) or by a tool (as e.g. a groove in a phonograph record)
make a groove in, or provide with a groove; "groove a vinyl record"
wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn
spline
A shaft with a series of longitudinal, straight projections that fit into slots in a mating part to transfer rotation to or from the shaft.
www.ndt-ed.org/GeneralResources/Glossary/letter/s.htm
:)
http://en.wikipedia.org/wiki/Frustum
http://en.wikipedia.org/wiki/Cone_(geometry)
http://es.wikipedia.org/wiki/Tronco_de_cono
http://es.wikipedia.org/wiki/Tronco_(geometría)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-15 17:19:46 GMT)
--------------------------------------------------
Thank you. Glad to b useful
:)
IMHO
'estrías' are 'grooves' or 'slots'
DRAE
estría.
(Del lat. stria).
1. f. Cada una de las rayas en hueco que suelen tener algunos cuerpos.
groove
-a long narrow furrow cut either by a natural process (such as erosion) or by a tool (as e.g. a groove in a phonograph record)
make a groove in, or provide with a groove; "groove a vinyl record"
wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn
spline
A shaft with a series of longitudinal, straight projections that fit into slots in a mating part to transfer rotation to or from the shaft.
www.ndt-ed.org/GeneralResources/Glossary/letter/s.htm
Note from asker:
Thank you. Very useful. |
Discussion