GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:32 Feb 3, 2006 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Judgment of Court of Appeal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: adv Linguado Local time: 13:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | presented; not presented |
| ||
5 | issues presented |
| ||
3 | circumstantial/direct evidence; what may be inferred |
| ||
3 | deductible part |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
presented; not presented Explanation: A suggestion: I think you're on the right track. I interpret "dedotto" as facts and circumstances "presented" during preceedings and "considered" (another possibility?) in the decision, while "deducibile" refers to other relevant evidence "not presented" during the proceedings. Here the sense seems to be that new evidence may the object of re-examination of the findings... Hope this helps! |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
1 day 2 hrs confidence:
2 days 3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|