Sep 29, 2010 12:36
13 yrs ago
2 viewers *
Italian term

dovrà ritenersi perfezionato ed operante

Italian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Hello,

I am translating some tender documents and am struggling with 'dovrà ritenersi perfezionato ed operante' which appears at the end of the letter of acceptance:

Con l’accettazione, formulata come indicato sopra, il CONTRATTO dovrà ritenersi perfezionato ed operante.

Thank you
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Sara Bollati

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

is understood to be complete and in force

Without wishing to offend, but have you done much translation work in IT>EN?
Peer comment(s):

agree Peter Cox
1 hr
thanks, Peter!
agree Vincenzo Di Maso
9 hrs
Thanks Vincenzo!
agree Sara Bollati
11 hrs
Thanks Sars!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 mins

complete and operational (or operative)

By agreeing to the above clauses, the contract will be deem complete and operative.
Peer comment(s):

agree Teresa Avellino : though you should use "deemed" - the contract will be deemed complete, etc.
18 mins
I though about , but I was not sure if past tens applies to the contract
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search