Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
riserva di conversione stabile organizzazione
English translation:
currency translation reserve (for a permanent establishment)
Added to glossary by
Peter Cox
Jul 31, 2009 22:45
14 yrs ago
5 viewers *
Italian term
riserva di conversione stabile organizzazione
Italian to English
Bus/Financial
Accounting
Da una nota integrativa al bilancio:
"Al 31/12/2008 è stato recepito nel bilancio di sede anche il bilancio della filiale Iran, anche in questo caso si è provveduto alla conversione dei saldi al 31 dicembre 2008 utilizzando sia per lo stato patrimoniale che per il conto economico il cambio di fine esercizio €/Rial . Le differenze, positive ovvero negative, incrementano o decrementano la riserva di conversione stabile organizzazione."
"Al 31/12/2008 è stato recepito nel bilancio di sede anche il bilancio della filiale Iran, anche in questo caso si è provveduto alla conversione dei saldi al 31 dicembre 2008 utilizzando sia per lo stato patrimoniale che per il conto economico il cambio di fine esercizio €/Rial . Le differenze, positive ovvero negative, incrementano o decrementano la riserva di conversione stabile organizzazione."
Proposed translations
(English)
4 +2 | currency translation reserve (for a stable organisation) | Peter Cox |
References
DPR 917/86 | philgoddard |
Change log
Aug 14, 2009 06:11: Peter Cox Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
currency translation reserve (for a stable organisation)
I would leave out the "for a stable organisation"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
1 day 1 hr
Reference:
DPR 917/86
L’espressione “stabile organizzazione” designa una sede fissa di affari per mezzo della quale l’impresa non residente esercita in tutto o in parte la sua attività sul territorio dello Stato”.
I'm not sure what I'd call it in English, but this is what it means.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-08-02 00:21:19 GMT)
--------------------------------------------------
Actually this is pretty much a definition of "subsidiary".
I'm not sure what I'd call it in English, but this is what it means.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-08-02 00:21:19 GMT)
--------------------------------------------------
Actually this is pretty much a definition of "subsidiary".
Something went wrong...