Mar 23, 2010 07:33
14 yrs ago
9 viewers *
Hungarian term
építési műszaki ellenőr
Hungarian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
http://www.epitinfo.hu/?fejezet=5&alfejezet=0&tartalom=0&cid...
"Az építési műszaki ellenőr az építési folyamat fontos szereplője. Az építtető helyszíni megbízottjaként elsősorban az építés szakszerűségének, tervszerinti megvalósításának, és előírt költségkereten belül történő létrehozásának biztosításában van nélkülözhetetlen feladata...."
Volt már párban itt:
http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/architecture/...
A Google Fordító megoldása:
technical construction inspector
"Az építési műszaki ellenőr az építési folyamat fontos szereplője. Az építtető helyszíni megbízottjaként elsősorban az építés szakszerűségének, tervszerinti megvalósításának, és előírt költségkereten belül történő létrehozásának biztosításában van nélkülözhetetlen feladata...."
Volt már párban itt:
http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/architecture/...
A Google Fordító megoldása:
technical construction inspector
Proposed translations
(English)
5 +4 | construction supervisor | Zsuzsanna Lőrincz |
4 | construction engineering supervisor/ inspector | Katalin Szilárd |
5 -1 | technical buildings inspector | Ildiko Santana |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
construction supervisor
The provisions on the payment management agreement – inter alia – set forth that the (i) the completion protocol issued by the construction supervisor (műszaki ellenőr) and (ii) the payment to the general contractor(s) or subcontractor(s) of the amount specified in the invoice issued based on the completion protocol.
www.szecsenyi.com/.../significant-changes-in-construction-l... - Tárolt változat
www.szecsenyi.com/.../significant-changes-in-construction-l... - Tárolt változat
Peer comment(s):
agree |
Katalin Szilárd
: Ez is jó, csak, ha a magyar követelmények szerinti ép. műsz. ellenőrről van szó, akkor kell az engineering. Pont ez a lényege, h más jelentést adna. M.o-n csak mérnöki diplomával lehet ezt az állást betölteni, és 1 sima construction supervisor nem mérnök.
4 hrs
|
Köszönöm. Érzésem szerint az engineering valamivel mást jelentést adna: supervision of engineering
|
|
agree |
juvera
8 hrs
|
Köszönöm.
|
|
agree |
Andras Kovacs
: Nem egyszerű ezt lefordítani, de ez nagyjából jó is lesz.
13 hrs
|
Köszönöm.
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
4 days
|
Köszönöm.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs
construction engineering supervisor/ inspector
http://www.epitesimuszakiellenor.hu/index.php?lang=hu&mode=E...
Műszaki ellenőr csak az lehet, akinek valamilyen építőmérnöki/ építéssel kapcsolatos diplomája van:
Lásd:
"Az építési műszaki ellenőr I. képzésben való részvétel feltétele:
Az építményfajtának, illetőleg szakiránynak megfelelő felsőfokú végzettség. Ezek a következők:
o az építmények esetében építészmérnöki, építőmérnöki vagy településmérnöki,
o építmény- és épületgépészeti területen gépészmérnöki,
o építmény- és épületvillamossági területen villamosmérnöki egyetemi vagy főiskolai oklevél."
http://m.tcpalm.com/news/2010/feb/13/determined-treasure-coa...
As a former construction engineering inspector, Schimpf is now sending resumes to employers across the nation, the Caribbean and even the Middle East.
http://www.fanshawec.ca/EN/csn2/
Construction Engineering Technician - Supervisor
Build a career in Canada's vibrant homebuilding industry!
Fanshawe's Construction Engineering Technician - Supervisor program is focused on the construction of residential buildings and is a continuation of the Construction Carpentry Techniques program. You'll learn construction methods, blueprint reading, how to determine material quantities, cost estimating and how to supervise residential construction projects. A lot of the learning is hands on, and includes physical work in construction.
When you graduate, you'll be ready to work as a cost estimator, field supervisor, technical representative or building inspector. Employers include residential building companies, subdivision developers, building material suppliers or municipal building departments. Or, you may choose to enter an apprenticeship in carpentry or join working crews in framing, concrete form work, or interior/exterior finishing of houses.
http://www.indeed.com/salary/q-Construction-Engineering-Supe...
Műszaki ellenőr csak az lehet, akinek valamilyen építőmérnöki/ építéssel kapcsolatos diplomája van:
Lásd:
"Az építési műszaki ellenőr I. képzésben való részvétel feltétele:
Az építményfajtának, illetőleg szakiránynak megfelelő felsőfokú végzettség. Ezek a következők:
o az építmények esetében építészmérnöki, építőmérnöki vagy településmérnöki,
o építmény- és épületgépészeti területen gépészmérnöki,
o építmény- és épületvillamossági területen villamosmérnöki egyetemi vagy főiskolai oklevél."
http://m.tcpalm.com/news/2010/feb/13/determined-treasure-coa...
As a former construction engineering inspector, Schimpf is now sending resumes to employers across the nation, the Caribbean and even the Middle East.
http://www.fanshawec.ca/EN/csn2/
Construction Engineering Technician - Supervisor
Build a career in Canada's vibrant homebuilding industry!
Fanshawe's Construction Engineering Technician - Supervisor program is focused on the construction of residential buildings and is a continuation of the Construction Carpentry Techniques program. You'll learn construction methods, blueprint reading, how to determine material quantities, cost estimating and how to supervise residential construction projects. A lot of the learning is hands on, and includes physical work in construction.
When you graduate, you'll be ready to work as a cost estimator, field supervisor, technical representative or building inspector. Employers include residential building companies, subdivision developers, building material suppliers or municipal building departments. Or, you may choose to enter an apprenticeship in carpentry or join working crews in framing, concrete form work, or interior/exterior finishing of houses.
http://www.indeed.com/salary/q-Construction-Engineering-Supe...
Peer comment(s):
neutral |
juvera
: "When you graduate... you may choose to enter an apprenticeship in carpentry...!" írja a fenty Fanshawe weblap. Nem küldenék oda senkit. ;-)
5 hrs
|
-1
8 hrs
technical buildings inspector
SZAKKÉPESÍTÉS MEGNEVEZÉSE. 61 582 01 0100 52 01 Építési műszaki ellenőr II
SZAKKÉPESÍTÉS MEGNEVEZÉSÉNEK FORDÍTÁSA. Technical buildings inspector II
EuroPass bizonyítványon
"Az űrlap formátumának alapját a következő dokumentumok adják:
„93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications” (93/C 49/01 számú 1992. dec. 3-ai Tanácsi Határozat a szakképesítések átláthatóságáról), „Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates” (96/C 224/04 számú, 1996. július 15-ei Tanácsi Állásfoglalás a szakképzési bizonyítványok átláthatóságáról), „Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers” (2001/613/EC számú 2001. július 10-ei Európai Parlamenti és Tanácsi Ajánlás a tanulók, gyakorlati képzésben résztvevő személyek, önkéntesek, tanárok és képzők, oktatók közösségen belüli mobilitására).
Az átláthatóságról további információk érhetők el: http://europass.cedefop.europa.eu/
©European Communities 2002© "
SZAKKÉPESÍTÉS MEGNEVEZÉSÉNEK FORDÍTÁSA. Technical buildings inspector II
EuroPass bizonyítványon
"Az űrlap formátumának alapját a következő dokumentumok adják:
„93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications” (93/C 49/01 számú 1992. dec. 3-ai Tanácsi Határozat a szakképesítések átláthatóságáról), „Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates” (96/C 224/04 számú, 1996. július 15-ei Tanácsi Állásfoglalás a szakképzési bizonyítványok átláthatóságáról), „Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers” (2001/613/EC számú 2001. július 10-ei Európai Parlamenti és Tanácsi Ajánlás a tanulók, gyakorlati képzésben résztvevő személyek, önkéntesek, tanárok és képzők, oktatók közösségen belüli mobilitására).
Az átláthatóságról további információk érhetők el: http://europass.cedefop.europa.eu/
©European Communities 2002© "
Reference:
http://nrk.nive.hu/_cachingdbfield/b2tqMjAwNl9sb2NhbA,,/cGRm/N/j/A/x/615820101005201_hu.pdf
Peer comment(s):
disagree |
Andras Kovacs
: Nem találom a hivatkozásban az általad megadott fordítási javaslatot. A technical szóval nem értek egyet. Építőiaparról van szó, tehát a technical szónak nincs létjogosultsága.
5 hrs
|
Discussion
Itt is, a kliens a mondatban benne van. Ha más hasonló személy is szerepel benne, akkor arra kell vigyázni, hogy a szöveg következetes legyen, és meg lehessen különböztetni ki kicsoda.
De én demokratikus vagyok, amúgy. :-)
és ezzel "ütöd" a lenti ötletedet is, hogy client's construction supervisor. Hisz a client sincs benne. :)
Rengeteg lehetőség/ötlet elhangzott.
A választás a kezedben van. :)
(akár úgy is, mint kollokviális, tehát nem hivatalos megnevezés, pl. egy újságcikkben)
A független szót nagyon sok helyen használják. Nemcsak igazságügyi szakértők esetében. Például független műszaki ellenőr, ami gyakorlatilag ugyanaz, mint az építési műszaki ellenőr.
Lásd:
http://www.hazkezeles.eu/index.php?option=com_content&task=v...
Nagy segítséget nyújthat a problémában egy független műszaki ellenőr jelenléte. Szaktudásával, tapasztalatával segíti társasházuk képviselőjét, hogy a megfelelő döntéssel hosszú időre, újabb hibáktól megkímélve élvezzék munkájuk gyümölcsét.
http://www.miskolc.hu/download.ashx?type=file&id=790.
A megállapodással, adás-vételi szerződéssel kapcsolatos (így ügyvéd megbízás), valamint hivatalokkal és szakhatóságokkal történő egyeztetések valamennyi költségét a Vevő vállalja az alapító okirat módosításával járó költségekkel együtt, csakúgy a független műszaki ellenőr felkérése, megbízása, díjazása.
Sőt: itt a kedvenc kifejezéseddel együtt szerepel a független műszaki ellenőr, és itt is a lakók a beruházók/építtetők.
A lakók közül már többen is ügyvéd segítségét kérték jogaik érvényesítésére.
Ezt magyarázom: ezt a feladatot egy nagyobb építkezésen esetleg három irányból is végzik: a hatóságoktól, a kivitelezőtől és a beruházótól. De még lehet a tervezőtől és a szakágaktól is. A nevük és a feladatuk néha nem sokban különbözik, de mindegyik másnak dolgozik, ezt kell itt külön kihangsúlyozni.
Client's Construction Supervisor lenne a jó.
Érdekes, hogy lent beírtam, hogy "a beruházó érdekeit képviseli", de teljesen figyelmen kívül hagytam, hogy akkor épp nem jó a "Main Contractor" jelző.
Egyébként a legtöbb esetben valóban egy külső cég emberét vagy egyéni vállalkozóként dolgozó szakembert bíznak meg ezzel a feladattal, de nagyobb beruházóknak saját emberük van erre. A közbeszerzési projekteknél az a jellemő, hogy harmadik fél embere az építési műszaki vezető, így tényleg független.
(De, a legfüggetlenebb, amint említettem az igazságügyi szakértő.)
Az építési műszaki ellenőr független a kivitelezéstől. Elsődlegesen az építtetőt és annak igényeit, elvárásait képviseli. Az építési műszaki ellenőr egy „külső szem”, aki rendszeres ellenőrzések útján igyekszik feltárni az esetleges hibákat, az építtető igényeitől való eltéréseket vagy képviseli annak ki nem mondott, de szakmailag elvárható igényeit.
http://www.epitesimuszakiellenor.hu/index.php?lang=hu&mode=E...
"Az építési műszaki ellenőr független a kivitelezéstől. "
Juvera pont azt írja, hogy ez a kivitelező embere. De nem, hanem az építtető igényeit védi. Tehát pl. házat akarok építtetni. Akkor én vagyok az építtető és megbízok egy "független" építési műszaki ellenőrt. A kivitelezőmnek (tehát az építési vállalkozó) pedig van egy felelős műszaki vezetője.
Az independent viszont nem jó, mert nem független (mint pl. egy igazságügyi szakértő) , hanem a beruházó érdekeit képviseli.
Legyünk tisztában azzal, hogy ki kicsoda és kire mikor van szükségünk!
ÉpítésiMűszakiEllenőr.hu
Lásd:
http://www.epitesimuszakiellenor.hu/index.php?lang=hu&mode=E...
Felelős műszaki vezető vagy építési műszaki ellenőr?
Csak a műszaki a közös bennük, egyazon építkezésen a két „szerepet” egy személy nem játszhatja el. Ha egy asztalnál ülnek ketten, akkor az építési műszaki ellenőr az építtető, míg a felelős műszaki vezető a kivitelező szemszögéből közelíti meg ugyanazt a kérdést. Mindkét félnek a minőségi megvalósítás a célja.
A felelős műszaki vezető felel az építménynek, építményrésznek, szakmunkának a jogerős és végrehajtható építési engedélynek és a hozzá tartozó jóváhagyott engedélyezési terveknek, illetve a jogszabályban meghatározott kivitelezési terveknek megfelelő megvalósításáért, továbbá az építési tevékenységre vonatkozó szakmai, minőségi és biztonsági előírások megtartásáért és a munkálatok végzésének szakszerűségéért. Az építési műszaki ellenőr független a kivitelezéstől. Elsődlegesen az építtetőt és annak igényeit, elvárásait képviseli. Az építési műszaki ellenőr egy „külső szem”, aki rendszeres ellenőrzés
http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/construction_...
De persze a "Civil Engineering" csak mély- és magasépítés, nincs benne az útépítés, például.
Az egészet a Construction fedi le, és ez kiegészítve a technical vagy engineering szóval (ami ugyanaz), valamint a supervisorral, meg is van a megoldás.
Lásd:
http://www.ingham.org/pe/Job Descriptions/FACILITIES/Buildii...
INGHAM COUNTY
"JOB DESCRIPTION
BUILDING CONSTRUCTION SUPERVISOR
Employment Qualifications
Education: High school graduation or equivalent with advanced skills training in electrical, plumbing and other building trades areas."
Az építmény- és épületgépészeti területen épületgépészre van szükség, a gépészmérnöki diplomával nem lehet boldogulni, csak az építőgépek területén, amelynek az építészethez nincs szoros köze.
http://www.epitesimuszakiellenor.hu/index.php?lang=hu&mode=E...
Műszaki ellenőr csak az lehet, akinek valamilyen építőmérnöki/ építéssel kapcsolatos diplomája van:
Lásd:
"Az építési műszaki ellenőr I. képzésben való részvétel feltétele:
Az építményfajtának, illetőleg szakiránynak megfelelő felsőfokú végzettség. Ezek a következők:
o az építmények esetében építészmérnöki, építőmérnöki vagy településmérnöki,
o építmény- és épületgépészeti területen gépészmérnöki,
o építmény- és épületvillamossági területen villamosmérnöki egyetemi vagy főiskolai oklevél."
Ez adja meg a különbséget, hogy tudjuk, itt kinek a nevében ellenőriz, kit képvisel.
A javaslatom az, hogy akármit használsz, pl. construction supervisert, tegyél egy "Definition" listát, vagy legalább egy lábjegyzetet a szöveghez, hogy ez az ürge kinek az érdekeit képviseli, kinek az alkalmazásában végzi a munkáját, mert az lehet az önkormányzat, az állami megbízott, aki a strukturális, kivitelezési szabályok betartását ellenőrzi, az építtető/beruházó, a kivitelező, a tervező, a statikus, ztb.
Building Control Surveyor