Jul 23, 2012 12:55
11 yrs ago
German term
Phrase svp
German to French
Bus/Financial
Finance (general)
"Weil die Gesellschaft jedoch beinahe schuldenfrei ist, könnte es gemäss CEO Lukas Braunschweiler zum Thema werden, ebenso wie eine Erhöhung der Dividende, die seit 2009 auf 1.20 Fr. pro Aktie belassen wurde."
J'ai le sentiment que la phrase est incomplète ?
J'ai le sentiment que la phrase est incomplète ?
Proposed translations
(French)
4 | À mon avis, elle est complète... | Daniela Kleinknecht |
4 | Der Satz ist vollständig | Pompi |
Proposed translations
6 mins
Selected
À mon avis, elle est complète...
... si le "es" fait référence à une partie dans la phrase précédente, même si ce n'est pas de l'allemand très soutenu, c'est vrai.
Cordialement,
Daniela
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2012-07-23 13:44:32 GMT)
--------------------------------------------------
Avec plaisir!
Daniela
Cordialement,
Daniela
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2012-07-23 13:44:32 GMT)
--------------------------------------------------
Avec plaisir!
Daniela
Note from asker:
En effet, c'est le cas ! Avec la segmentation du texte dans le logiciel, et la fatigue aidant, je n'ai pas fait le lien avec le segment précédent. Merci |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
4 mins
Der Satz ist vollständig
Das heißt, dass lt. CEO auch eine Erhöhung der Dividende in Frage kommen könnte.
Discussion