Aug 28, 2001 23:32
22 yrs ago
French term
pensionné mineur
French to Spanish
Law/Patents
Monsieur X, pensionné mineur,et son épouse ......
No sé si es correcto "pensionista menor".
Gracias
No sé si es correcto "pensionista menor".
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
0 +2 | Minero pensionista | Patricia Posadas |
0 +2 | minero pensionado | Daniela Petrova (X) |
0 +1 | minero jubilado | Alhambra |
0 | obrero pensionado | Alvaro Andrade |
0 | ...pensionista menor... | Ramón Solá |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
Minero pensionista
Pensionista o jubilado ... el pensionista puede cobarr una pensión y trabajar. El jubilado ya no trabaja.
Diccionario Vox de la Lengua Española:
jubilado, -da
1 adj.-s. [pers.] Que se ha retirado del ejercicio de sus funciones y forma parte de la clase pasiva.
pensionista
1 com. Persona que tiene derecho a percibir una pensión.
2 Persona que paga cierta pensión por estar en un colegio o casa particular.
Jubilado es 'retraité' en francés ...
Diccionario Vox de la Lengua Española:
jubilado, -da
1 adj.-s. [pers.] Que se ha retirado del ejercicio de sus funciones y forma parte de la clase pasiva.
pensionista
1 com. Persona que tiene derecho a percibir una pensión.
2 Persona que paga cierta pensión por estar en un colegio o casa particular.
Jubilado es 'retraité' en francés ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos por la ayuda"
+2
1 hr
minero pensionado
Je pense qu'il s'agit d'un mineur (ouvrier dans une mine) qui est pensionné (à la retraite).
Bonne chance!
Bonne chance!
+1
3 hrs
minero jubilado
No estoy tan segura de lo de minero, dependería del contexto, para pensionée me suena menos forzada la palabra jubilado...
Suerte
Suerte
Peer comment(s):
agree |
boni
: Desde luego, jubilado es la palabra más usada en castellano para esto...
3 mins
|
10 hrs
obrero pensionado
Pienso que la palabra correcta es obrero pensionado. El recibe una pensión como minero.
22 hrs
...pensionista menor...
Como dicen los yanquis, "stick to your guns"... Me parece que si fuera como dicen los distinguidos colegas, la expresión francesa sería "mineur pensionné". En framcés como en castellano, el caso más frecuente es que el adjetivo suceda al sustantivo y no a la inversa, como en el inglés...
Something went wrong...