https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/law-contracts/1662714-suite-%C3%A0-r%C3%A9server.html

Glossary entry

French term or phrase:

suite à réserver

German translation:

zu den weiteren Fortsetzungen dieses Vorgangs eine Entscheidung treffen

Added to glossary by Alfred Satter
Nov 30, 2006 07:37
17 yrs ago
1 viewer *
French term

suite à réserver

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Conformément à la réglementation en vigueur, le dossier sera transmis à la XXX pour statuer sur la suite à réserver à ce dossier et éventuellement sur les mesures complémentaires à accorder à ce contentieux.

Proposed translations

1 hr
Selected

s.u.

... ist die Akte/sind die Unterlagen der XXX zu übermitteln, damit sie zu den weiteren Fortsetzungen/Folgen dieses Vorgangs/Falls sowie ... eine Entscheidung trifft
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
24 mins

eine Entscheidung treffen

.. um eine Entscheidung bezüglich dieser Unterlagen und eventuell bezüglich zusätzlicher Maßnahmen ... zu treffen
Something went wrong...
1 hr

s.u.

... um über die weitere Vorgehensweise im Zusammenhang mit dieser Akte/diesen Unterlagen zu befinden.....

vermutl. geht es um eine Gerichtsentscheidung??

statuer sur qc = über etwas befinden, entscheiden, in einer Sache erkennen
Something went wrong...