Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
ciel gazeux
anglais translation:
expansion space
Added to glossary by
Steve Melling
Nov 21, 2012 16:21
11 yrs ago
25 viewers *
français term
ciel gazeux
Non-PRO
français vers anglais
Technique / Génie
Ingénierie (général)
Invitation to Tender
Desperately little context.
Looking at the ATEX entry on Wiki it explains the broad context. But I can't think what "ciel gazeux" is.
. Don't understand what "cuve" is doing in a filling machine either.
5.1 Zone ATEX
L’ensemble des équipements devront répondre :
A la législation et normes ATEX en vigueur.
Aux « zones ATEX » ci-dessous.
EQUIPEMENT:
REMPLISSEUSE
ZONE 0 : Intérieur, **ciel gazeux** de la cuve.
ZONE 1: Tout point jusqu’à 30 cm des becs de la tireuse en fonctionnement
ZONE 2: 10 cm du sol au dessus de l’ épandage"
Looking at the ATEX entry on Wiki it explains the broad context. But I can't think what "ciel gazeux" is.
. Don't understand what "cuve" is doing in a filling machine either.
5.1 Zone ATEX
L’ensemble des équipements devront répondre :
A la législation et normes ATEX en vigueur.
Aux « zones ATEX » ci-dessous.
EQUIPEMENT:
REMPLISSEUSE
ZONE 0 : Intérieur, **ciel gazeux** de la cuve.
ZONE 1: Tout point jusqu’à 30 cm des becs de la tireuse en fonctionnement
ZONE 2: 10 cm du sol au dessus de l’ épandage"
Proposed translations
(anglais)
3 | expansion space | FoundInTrans |
3 | overlying gas | Nils Andersson |
Change log
Nov 24, 2012 17:41: Yolanda Broad changed "Term asked" from "ciel gazeux (two words but they go together)" to "ciel gazeux"
Proposed translations
21 minutes
français term (edited):
ciel gazeux (two words but they go together)
Selected
expansion space
There are many possibilities in the link I have provide. IMO and depending on context I think "expansion space" fits best
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
5 heures
français term (edited):
ciel gazeux (two words but they go together)
overlying gas
seems the simplest way
Peer comment(s):
neutral |
chris collister
: Not so sure: "overlying" implies that the layer(s) is/are highly stratified, like a mist// Indeed, but the propane gas (and pressure-cooker steam) are homogeneous. "Stratification" is not generally applied to gas-liquid interfaces.
11 heures
|
I don't think so, about the mist. But there is one "stratification", albeit a trivial one: tjhe liquid below and the gas above. Think of a common propane tank, or pressure cooker.
|
Discussion