Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
unsatisfied, unvacated and unstayed judgment
Spanish translation:
no liquidados, no anulados y no suspendidos
Added to glossary by
Brenda Joseph
Jun 25, 2006 23:13
17 yrs ago
19 viewers *
English term
unsatisfied, unvacated and unstayed judgment
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
The judgments, decrees or arbitration awards shall remain unsatisfied, unvacated and unstayed pending approval
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | no liquidados, no anulados y no suspendidos | Michael Powers (PhD) |
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
no liquidados, no anulados y no suspendidos
Mike :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again Michael!"
Something went wrong...