Glossary entry (derived from question below)
Sep 12, 2017 21:34
6 yrs ago
10 viewers *
English term
counter
English to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Caros colegas, não estou com plena certeza de estar a apanhar o sentido exacto desta palavra neste contexto:
"to draft a proposal to harmonize company law to counter letterbox companies"
será "em oposição a", ou para combater, para impedir?
Tenho receio de estar a interpretar mal, agradecia a vossa ajuda. Obrigada.
"to draft a proposal to harmonize company law to counter letterbox companies"
será "em oposição a", ou para combater, para impedir?
Tenho receio de estar a interpretar mal, agradecia a vossa ajuda. Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | combater | Matheus Chaud |
4 | para se opor a / em contraposição a | Mario Freitas |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
combater
Como são empresas indesejáveis, usaria "combater" mesmo: assim como se combate o crime organizado, combate-se empresas que visam tirar proveito injusto das leis.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-09-12 21:42:21 GMT)
--------------------------------------------------
to counter = to act, do, move, etc. counter to (a person or thing); oppose or check
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/counter...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-09-12 21:42:21 GMT)
--------------------------------------------------
to counter = to act, do, move, etc. counter to (a person or thing); oppose or check
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/counter...
Note from asker:
Muito obrigada! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
para se opor a / em contraposição a
Sugestão
Something went wrong...