Glossary entry

inglês term or phrase:

tacking

português translation:

viragem de bordo

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
May 6, 2021 13:37
3 yrs ago
18 viewers *
inglês term

Tacking

inglês para português Ciências Humanas Arqueologia Egito Antigo
The bowman hitteth the mark,as the steersman reacheth land, by diversity of aim.

(1) So also in life, by diversity of aim, alternating work and play, happiness is secured. Tacking is evidently meant in the case of the steersman.


Obrigada!
Change log

May 11, 2021 21:24: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Proposed translations

+1
16 minutos
Selected

viragem de bordo

Diria assim em PT(pt), ver:

tacking

1. alinhavo
2. NÁUTICA viragem de bordo

https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/tackin...
Peer comment(s):

agree Ana Vozone : Absolutamente, confirmado pelo "mestre" da náutica cá em casa :)
16 horas
Obrigada, Ana! É reconfortante ter a confirmação dos especislistas...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+1
7 minutos

aproar ao vento

:)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2021-05-06 13:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

O termo náutico é "navegar à bolina":

Em termos náuticos, navegar à bolina, bolinar ou velejar de contra-vento é marear (ou seja, navegar) com vento afastado o máximo 6 quartas da proa (± 45 graus). É uma técnica empregada por embarcações que consiste em ziguezaguear contra o vento, o que permite navegar por zonas onde o vento não é favorável.
Peer comment(s):

agree Nick Taylor
5 horas
thanks
Something went wrong...
44 minutos

capear

Navegar à capa, em caso de mau tempo, significa capear, para evitar danos estruturais à embacação ou excesso de balanço.
Something went wrong...
6 horas

viragens por davante

viragens por davante
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search