https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/law-contracts/2884775-charge-holder.html

Glossary entry

English term or phrase:

charge holder

Italian translation:

titolare di garanzia

Added to glossary by Giovanna Pistillo
Oct 21, 2008 12:42
15 yrs ago
11 viewers *
English term

charge holder

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s) distribution contract
each party can terminate the contract if:
notice of intention to appoint an administrator is given by the other party or its directors or by a qualifying *charge holder* (as defined in par. 14 of Schedule B1 to the Insolvency Act 1986)...
GRAZIE!

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

titolare di garanzia

Nel tuo caso però non si tratta di "garanzia generica" (floating) data la presenza dell'aggettivo/participio "qualifying", da rendersi, penso, con "privilegiata".

16.5. Ciascuna delle parti può sospendere l'adempimento di e/o risolvere il presente Contratto con effetto immediato qualora:
[...]
16.5.2. un *titolare di una garanzia generica* (charge holder), un curatore, un amministratore giudiziale o un'altra figura simile assuma il controllo o venga designato o ogni sequestro, esecuzione o altro processo venga imposto o reso esecutivo (e non venga estinto entro sette giorni) interamente o su una parte materiale del patrimonio dell'altra parte;
http://www.google.com/a/help/intl/it/admins/premier_terms_ie...

attraverso la nomina, da parte del creditore *titolare della garanzia* (floating charge holder),
http://www.ilfallimento.it/dottrina/08.htm


--------------------------------------------------
Note added at 9 giorni (2008-10-30 15:57:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati Giovanna: buon lavoro! :-)
Peer comment(s):

agree Claudia Carroccetto
2 days 18 hrs
molte grazie collega, ciao!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie anche per questo, Oscar! "
9 mins

incaricato

incaricato qualificato (persona in carica)
Something went wrong...
+1
12 mins

terzi autorizzati

...o da una persona (qualificata) autorizzata
ciao giovanna! buon lavoro!
Peer comment(s):

agree delma 07
2 hrs
grazie delma!!
Something went wrong...
13 mins

titolare di incarico

The charge holder is a person normally appointed to be in - charge - of the control of a company, it can also be put into administration if a floating charge holder (amministratore temporaneo o ad interim) , or the directors or the company itself file the requisite notice at court.
Something went wrong...

Reference comments

6 days
Reference:

Insolvency Act - schedule B1 - par. 14

Purtroppo sono poco ferrata in materia. MA sono BRAVISSIMA con i motori di ricerca ;-)
Siccome il testo ci dice quale defnizione vada adottata, me la sono andata a cercare
"For the purposes of sub-paragraph (1) a person is the holder of a qualifying floating charge in respect of a company’s property if he holds one or more debentures of the company secured—"
Nel link il testo completo - magari ci trovate delle cose in più - buon lavoro!
Something went wrong...