Oct 30, 2006 22:38
17 yrs ago
English term
differential en temperature and humidity sensors output signals
English to German
Tech/Engineering
Physics
qualification protocols of In-Situ Particle Monitoring System
One Solo 7017C analogue input module will be used to connect the 4-20 mAmp *differential en temperature and humidity sensors output signals*.
Mit diesem Satz scheint einiges nicht zu stimmen. Versteht das jemand? ("Finde die n Fehler")
Mit diesem Satz scheint einiges nicht zu stimmen. Versteht das jemand? ("Finde die n Fehler")
Proposed translations
(German)
4 +3 | differentielle (4-20mA) Ausgangssignale von Temperatursensor und Feuchtesensor | sci-trans |
2 | EN = Eurpoean Norm | Oliver Walter |
Proposed translations
+3
56 mins
Selected
differentielle (4-20mA) Ausgangssignale von Temperatursensor und Feuchtesensor
Ich glaube, dass "en" ein vergessener Rest aus einer früheren Formulierung ist und dehalb entfernt werden muss.
"Ein analoges Solo 7017C-Eingangsmodul wird gebraucht, um die differentiellen (4-20mA) Ausgangssignale von Temperatursensor und Feuchtesensor aufzunehmen."
"Ein analoges Solo 7017C-Eingangsmodul wird gebraucht, um die differentiellen (4-20mA) Ausgangssignale von Temperatursensor und Feuchtesensor aufzunehmen."
Peer comment(s):
agree |
Oktay Ardan (X)
2 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Joerg Sannwald
: wenn en für Euronorm stünde, wäre es groß geschrieben. Weg damit!
3 hrs
|
Danke
|
|
agree |
Steffen Walter
: Das sehe ich genauso. Ich hatte zuerst gedacht, "en" wäre ein französisches Überbleibsel im Text.
10 hrs
|
Danke
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 mins
EN = Eurpoean Norm
Vielleicht doch richtig? In der Web Ref ist "EN" European Norm, in diesem Fall für EMC (=EMV=Elektromagnetische Verträglichkeit). Also, Differential-ausgänge (4-20 mA) der Sonden.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-10-30 22:57:10 GMT)
--------------------------------------------------
"European" natürlich!
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-10-30 22:57:10 GMT)
--------------------------------------------------
"European" natürlich!
Discussion