Glossary entry

English term or phrase:

non-IRA

German translation:

nicht-infarktrelevante Arterie(n)

Added to glossary by Dr.G.MD (X)
May 19, 2007 20:10
17 yrs ago
1 viewer *
English term

non-IRA

English to German Medical Medical: Cardiology Treatment in myocardial infarction
Patient is a candidate for CABG or PCI on non-IRA

Was ist non-IRA, der Rest ist klar - vielen Dank.
Proposed translations (German)
4 +1 nicht-infarktrelevante Arterie(n)
Change log

May 22, 2007 10:12: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Medical"

Discussion

Ingeborg Gowans (X) May 20, 2007:
http://sunzi1.lib.hku.hk/hkjo/view/28/2800259.pdf
not sure whether this site throws any more light on this term?

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

nicht-infarktrelevante Arterie(n)

(Verengte) Koronargefäße, die für den zurückliegenden Infarkt nicht verantwortlich waren aber zur Sekundärprophylaxe mit Bypass oder Stent versorgt werden.
Peer comment(s):

agree MMUlr : nur ohne Bindestrich: nichtinfarktrevelant (nicht infarktrelevant - mit Leerschritt - kommt hier nicht in Frage), s. auch meinen Beitrag in http://www.proz.com/post/487364 //Klar, Bindestrich an sich ist ja was Schönes ;-) nur nicht mit 'nicht'.
1 hr
Danke, MMUlr - ich halte, unkorrekterweise, für die Lesbarkeit und gegen Wortungetüme immer noch den Bindestrich aufrecht (und habe festgestellt, dass du das in deinem erwähnten Beitrag mit "Vor-Kommentatoren" ja auch gelegentlich tust... ;-) )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Anne"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search