Nov 23, 2012 14:04
11 yrs ago
English term
dividends and beyond
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Aktienresearch
***Dividends and beyond***: XXX
Leading insurance company with a 7.9% dividend yield and agio reserves.
Wie findet ihr folgende Lösung:
***Nicht nur dividendenstark***: XXX
Ein führendes Versicherungsunternehmen mit einer Dividendenrendite von 7.9% und Kapitalrücklagen.
Leading insurance company with a 7.9% dividend yield and agio reserves.
Wie findet ihr folgende Lösung:
***Nicht nur dividendenstark***: XXX
Ein führendes Versicherungsunternehmen mit einer Dividendenrendite von 7.9% und Kapitalrücklagen.
Proposed translations
(German)
3 | mehr als nur Dividenden | Katja Schoone |
Proposed translations
3 days 1 hr
Selected
mehr als nur Dividenden
Siehe Diskussionsbereich.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanx :-)"
Discussion
http://www.bk.admin.ch/dokumentation/sprachen/04915/05016/in...
Den einzigen Unterschied gibt es bei Geldbeträgen, da setzt man in der Schweiz tatsächlich einen Punkt, wo man in Deutschland ein Komma setzt.
Und das Leerzeichen gehört in beiden Ländern zwischen '%' und Zahl. Damit hat die RS-Reform eine Ausnahmeregel beseitigt: "%" steht ja eigentlich für ein Wort, und da man nicht "5Prozent" schreibt, schreibt man auch nicht "5%".
@ Ruth: Daran hatte ich auch gedacht, aber das war mir irgendwie zu umgangssprachlich. Wobei mich aber meine eigene Lösung zugegebenermaßen auch nicht überzeugt...