Schachtleiste

English translation: weather strip

09:10 Mar 14, 2005
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Schachtleiste
I have no further explanation.
Giulia Capulet
English translation:weather strip
Explanation:
Found Wetterleiste as a synonym of Schachtleiste. So perhaps you could go with weather strip.

door belt weatherstrip=Türschachtabdeckung=Fensterschachtabdichtung

Merriam Webster:
Main Entry: weather strip Pronunciation Guide
Variant(s): also weather stripping
Function: noun
: a strip of material to cover the joint of a door or window and the sill, casing, or threshold so as to exclude rain, snow, and cold air

window weatherstrip:
A rubber or moquette sealing strip fitted in the gap on either side of a sliding door window to seal the door gutter and prevent water getting into the interior of the door frame
Selected response from:

Tanja Kaether (X)
Local time: 17:05
Grading comment
I trusted you. ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1weather strip
Tanja Kaether (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
weather strip


Explanation:
Found Wetterleiste as a synonym of Schachtleiste. So perhaps you could go with weather strip.

door belt weatherstrip=Türschachtabdeckung=Fensterschachtabdichtung

Merriam Webster:
Main Entry: weather strip Pronunciation Guide
Variant(s): also weather stripping
Function: noun
: a strip of material to cover the joint of a door or window and the sill, casing, or threshold so as to exclude rain, snow, and cold air

window weatherstrip:
A rubber or moquette sealing strip fitted in the gap on either side of a sliding door window to seal the door gutter and prevent water getting into the interior of the door frame


    Reference: http://www.100megsfree4.com/dictionary/car-dicw.htm#WindowWe...
Tanja Kaether (X)
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
I trusted you. ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ken Cox: sounds watertight to me (although it's usually a single word)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search