Glossary entry

Italian term or phrase:

patrimonio genetico

English translation:

gene pool

Added to glossary by paolamonaco
Feb 19, 2005 02:04
19 yrs ago
12 viewers *
Italian term

patrimonio genetico

Italian to English Science Botany orto botanico
"da anni è attiva una banca del germoplasma dove viene conservato ***il patrimonio genetico*** di varietà orticole, cerealicole, ...in via di estinzione.
Si parla di piante, specie botaniche (dunque genoma non va, plant genoma non si usa). E' la descrizione delle attività in un orto botanico.

Discussion

Non-ProZ.com Feb 19, 2005:
typo genetic make-up
Non-ProZ.com Feb 19, 2005:
"genetice make-up" of species
Michele Fauble Feb 19, 2005:
"... Conserving a plant variety's genetic heritage is a task that requires attentionto detail. Every time a variety is grown to seed there is the potential ..."
www.fcgp.org/
Michele Fauble Feb 19, 2005:
'Genetic heritage' is the correct term for 'insieme dei geni di una specie'. It refers to ALL the genes of a species, in contrast to the genes of any single member of that species.
Non-ProZ.com Feb 19, 2005:
O.K....in generale, concordo con voi. Entrambi i termini sono usati. Credo che per� nel mio caso il termine sia usato in un altro senso, non come "eredit�, fattore ereditario", ma come "insieme dei geni di una specie". Si parla di una banca del gene.
Liliana Roman-Hamilton Feb 19, 2005:
Paola, ho aggiunto alcune note in risposta alla tua domanda. Vedi sotto
Non-ProZ.com Feb 19, 2005:
genetic heritage non � l'eredit� genetica?!?!?

Proposed translations

7 hrs
Selected

gene pool

from Oxford-Paravia
Google gives a great number of occurrences with "gene pool" and either "biology" or "botanic(al) garden"
See if you find anything matching your text

good luck!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Un esperto mi ha detto che la tua risposta è corretta. Si usano entrambi i termini, anche se non vogliono dire esattamente la stessa cosa. Grazie"
1 hr

genetic inheritance.

When referring to biology (or in this case botony), it's called "genetic inheritance".

characteristics are "inherited".

HTH

R.
==


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-02-19 03:19:32 GMT)
--------------------------------------------------

botany, not botony :-)
Something went wrong...
+3
13 mins

genetic heritage

Lo tradurrei cosi'
Vedi anche questo link in cui si parla della conservazione di un pino, magari ti puo' essere utile:
http://www.csiro.au/index.asp?type=mediaRelease&id=RadiataGu...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-02-19 02:47:28 GMT)
--------------------------------------------------

Il mio dizionario Garzanti traduce \"patrimonio\" in questo modo=(fig.) (eredità) heritage, legacy: il - artistico di un paese, the artistic legacy (o heritage) of a country; la lingua è il - comune di una nazione, the language is the common heritage of a nation; il - faunistico di una regione, the heritage of wildlife of a region.

Sempre il Garzanti monolingua (italiano) da\' come sinonimo di patrimonio (e sempre in senso figurativo)= 2 (fig.) Sin. bagaglio, retaggio, eredità.

Inoltre ho sentito molto spesso il termine \"patrimonio\" tradotto con \"heritage\" presso l\'Unesco, tipo \"World Heritage\" = \"Patrimonio Mondiale\". E poi \"cultural heritage\", \"natural heritage\" etc...
Vedi:
http://www.unesco.org/aforum/dialogues/d31-trad.html
In introducing the third day of the Dialogues on the 21st Century, Jérôme BINDE noted that associating the notion of cultural heritage and the idea of forecasting seems paradoxical, so much is culture linked to heritage. However, various phenomena enter the picture. Thus, cultural heritage is regaining interest and responds in part to questions about identity – all the more so since it is no longer limited to property and monuments, but is turning to the future (genetic heritage and work pertaining to UNESCO).


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2005-02-19 03:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ora ho capito come lo intendi!
Io tradurrei con GENETIC PROPERTIES o GENETIC PROPERTY
Peer comment(s):

agree Nancy Arrowsmith : yes
3 mins
grazie!
agree Michele Fauble : 'Genetic heritage' is the correct term in the asker's context.
3 hrs
grazie!
agree Mario Marcolin
6 hrs
grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search