Glossary entry

English term or phrase:

Thank you for your participation

Italian translation:

Vi ringraziamo per aver partecipato/per la vostra partecipazione/ per la vostra disponibilità

Added to glossary by Maria Antonietta Ricagno
Jan 19, 2005 12:44
19 yrs ago
5 viewers *
English term

Thank you for your participation

English to Italian Other Business/Commerce (general)
From a survey. Any ideas?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): EuroT-IT

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
1 min
Selected

v.s.

Vi ringraziamo per aver partecipato/per la vostra partecipazione/ per la vostra disponibilità
Peer comment(s):

agree careluci : anche "per la collaborazione"
30 mins
sì, giusto. ciao
agree mbrignolo
1 hr
agree Valeria Francesconi : con careluci
2 hrs
agree Simo Blom
2 days 21 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+3
2 mins

Grazie per aver partecipato al sondaggio

xxx
Peer comment(s):

agree Emanuela Clodomiro
4 mins
agree Marmar123
15 mins
agree Dinny
1 hr
Something went wrong...
+1
1 min

grazie di aver partecipato

o
grazie della vostra partecipazione

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-01-19 12:47:24 GMT)
--------------------------------------------------

o forse meglio \"PER la vostra partecipazione\"
Peer comment(s):

agree Chiara_M : grazie per la vostra partecipazione
1 hr
Something went wrong...
2 hrs

Ringraziandovi per la vostra collaborazione/partecipazione

Se è al termine di un questionario o di una lettera, questa potrebbe essere la formula corretta prima dei saluti

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search