Jan 18, 2005 10:50
19 yrs ago
1 viewer *
English term
Complete sentence
English to German
Medical
Medical: Pharmaceuticals
immunoassay kit
From the description of an Enzyme-immunoassay kit. This is the section on Precision:
3. Precision
It has been calculated on three samples examined in replicates in different runs. The mean values obtained from a study conducted on two samples of different HBsAg reactivity, examined in 16 replicates in three separate runs (Procedure A) for three lots is reported below:
Its the second sentence I'm having problems with (The mean values etc.). I'd hoped it would be clearer in the morning, but I'm still 'standing on the hose'... Mainly I don't know how to build a sentence with all the different numbers packed in (2 samples, 16 replicates, 3 runs, 3 lots).
Thanks!
3. Precision
It has been calculated on three samples examined in replicates in different runs. The mean values obtained from a study conducted on two samples of different HBsAg reactivity, examined in 16 replicates in three separate runs (Procedure A) for three lots is reported below:
Its the second sentence I'm having problems with (The mean values etc.). I'd hoped it would be clearer in the morning, but I'm still 'standing on the hose'... Mainly I don't know how to build a sentence with all the different numbers packed in (2 samples, 16 replicates, 3 runs, 3 lots).
Thanks!
Proposed translations
17 mins
Selected
s. below
My suggestion is:
"Die folgenden Mittelwerte wurden in einer Studie gewonnen, die an zwei Proben mit unterschiedlicher HBsAG-Reaktion, in 16 Bestimmungen mit 3 separaten Durchläufen (Verfahren A) und in 3 Chargen durchgeführt wurde: ..."
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-01-18 11:21:32 GMT)
--------------------------------------------------
Zu den Einzelbegriffen:
lots = Charge ist hier m.E. korrekt (Referenz unten)
replicate = müsste hier die Angabe von quasi Wiederholungsbestimmungen, Mehrfachbestimmungen sein, damit also einfach \"16 Bestimmungen\" (s. ebenfalls Referenz unten)
reactivity; hier ist - ich denke, als einer der unzähligen Anglizismen - oft die Reaktivität zu finden, aber dennoch nicht korrekt. Es ist die Reaktionsfähigkeit oder Intensität der
Reaktion ... man könnte also auch \"... mit unterschiedlicher Stärke der HBsAG-Reaktion\" sagen.
Beispiel für korrekte Übersetzung in einem Literaturzitat:
Brezny, R. Micko, M.M. Pranda, J. Goljer, I. Vodny, S. :
[Reaktionsfähigkeit von technischen Ligninen - Ein Konzept für die rationale Bewertung] Reactivity of technical lignins - a concept for rational evaluation - Utilization and analysis of lignins.
o.g. Referenz:
http://www.immundiagnostik.com/Xupload/produkte/RBP.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-01-18 11:25:07 GMT)
--------------------------------------------------
HBsAG --> HBsAg
"Die folgenden Mittelwerte wurden in einer Studie gewonnen, die an zwei Proben mit unterschiedlicher HBsAG-Reaktion, in 16 Bestimmungen mit 3 separaten Durchläufen (Verfahren A) und in 3 Chargen durchgeführt wurde: ..."
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-01-18 11:21:32 GMT)
--------------------------------------------------
Zu den Einzelbegriffen:
lots = Charge ist hier m.E. korrekt (Referenz unten)
replicate = müsste hier die Angabe von quasi Wiederholungsbestimmungen, Mehrfachbestimmungen sein, damit also einfach \"16 Bestimmungen\" (s. ebenfalls Referenz unten)
reactivity; hier ist - ich denke, als einer der unzähligen Anglizismen - oft die Reaktivität zu finden, aber dennoch nicht korrekt. Es ist die Reaktionsfähigkeit oder Intensität der
Reaktion ... man könnte also auch \"... mit unterschiedlicher Stärke der HBsAG-Reaktion\" sagen.
Beispiel für korrekte Übersetzung in einem Literaturzitat:
Brezny, R. Micko, M.M. Pranda, J. Goljer, I. Vodny, S. :
[Reaktionsfähigkeit von technischen Ligninen - Ein Konzept für die rationale Bewertung] Reactivity of technical lignins - a concept for rational evaluation - Utilization and analysis of lignins.
o.g. Referenz:
http://www.immundiagnostik.com/Xupload/produkte/RBP.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-01-18 11:25:07 GMT)
--------------------------------------------------
HBsAG --> HBsAg
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich habe mir auch Deine ausführlichen Erläuterungen (zu Reactivity bzw. Replicates) zu Herzen genommen. Vielen herzlichen Dank!"
19 mins
s.u.
Die unten aufgeführten Mittelwerte stammen aus einer an zwei 2 Proben unterschiedlicher HB-Antigenreaktivität durchgeführten Studie, bei der jeweils 16 Replikate in 3 voneinander getrennten Versuchsreihen analysiert wurden (Versuchsprotokoll A).
(Falls Replicates in diesem Zusammen hang Replikate heißt?)
(Falls Replicates in diesem Zusammen hang Replikate heißt?)
Something went wrong...