Glossary entry

German term or phrase:

beabstandet

French translation:

avec espacement

Added to glossary by Daniela Hubrich
Jan 11, 2005 21:39
19 yrs ago
German term

beabstandet

German to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Der zweite Schild umfasst zweite Mittel (Abschirmspulen) (bobines de blindage) zur Erzeugung von Magnetfeldern, die an den Seiten von und entlang der Achse beabstandet von den ersten Mitteln zur Erzeugung von Magnetfeldern angeordnet sind
Proposed translations (French)
3 +1 espacement
4 +3 s'écartent

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

espacement

Das deutsche Wort ist schon bald eine Rarität, bedeutet (nehme ich an) soviel wie "mit Abstand".
Ich verstehe den Satz so, dass zwischen diesen bobines de blindage, die entlang der Achse angeordnet sind und den zweiten Mitteln ein Abstand besteht.

Da hier kein Abstandswert angegeben ist, müsste der französische Satz ein bisschen anders konstruiert werden, etwa
... bobines de blindage pour créer des champs magnétiques qui se trouvent .... et le long de l'axe. Il y a un espacement entre les premièrs moyens et les deuxièmes moyens ...

oder so ähnlich vielleicht:)

bon courage!
Peer comment(s):

neutral Geneviève von Levetzow : das dt. Wort ist keine Rarität, sondern in solchen Texten nicht so selten
31 mins
ja, das mag sein
agree Cécile Kellermayr
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci :o)"
+3
1 hr

s'écartent

-
Peer comment(s):

agree MOS_Trans
8 hrs
agree Cécile Kellermayr
8 hrs
agree TPS : Oui.
8 hrs
Gesammelten Dank:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search