Nov 5, 2004 13:06
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Die Idee für mehr Gesundheit
German to English
Marketing
Advertising / Public Relations
Company claim
This is a company's claim (manufacturer of micronutrient supplements). What would be the best English version for this phrase? My first idea was to write "vision" or "mission" - (... for more / better? health)- for "Idee". What is the opinion of our English native speakers?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
Treat yourself to better health
The healthier way/The way to better health/Give your health a boost or treat
Ideas
Ideas
Peer comment(s):
agree |
Trudy Peters
: I like 1) and 3). The German doesn't sound right to me for some reason.
24 mins
|
agree |
Armorel Young
: nice pun on treat - better than the German, I think
41 mins
|
yes - the "Idee" thing is rather flat! Thanks for the compliment!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
German term (edited):
Die Idee f�r mehr Gesundheit
towards better health
depends on the context - is it a product slogan or something similar? If so you could be a bit more liberal with the translation, as my suggestion is
7 mins
German term (edited):
Die Idee f�r mehr Gesundheit
How to boost your health / The better way to boost your health
Declined
The healthier option
The missing link/cornerstone to your health
(because of the supplements offered)
See, for example, http://www.buyvitaminsupplements.net/special_focus/bone_join...
The missing link/cornerstone to your health
(because of the supplements offered)
See, for example, http://www.buyvitaminsupplements.net/special_focus/bone_join...
Comment: "Thank you for your contribution!"
8 mins
A vision for better health
I believe your own suggestion is valid.
Good luck!
--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-05 13:16:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Should of course be http://www.greenparty.on.ca/election/platform/2003/15_vision...
Good luck!
--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-05 13:16:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Should of course be http://www.greenparty.on.ca/election/platform/2003/15_vision...
9 mins
German term (edited):
Die Idee f�r mehr Gesundheit
The way to better health
Another possibility
11 mins
German term (edited):
Die Idee f�r mehr Gesundheit
Your very good health
I'd go for something like "Your very good health", which, apart from the literal meaning, also means "auf Ihr Wohl"
12 mins
German term (edited):
Die Idee f�r mehr Gesundheit
Healthy products for healthy people
I could use a cheeseburger about now...
1 hr
German term (edited):
Die Idee f�r mehr Gesundheit
Our (or: The) Prescrpition for Better Health
Or: The Prescription for Improved Health
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2004-11-05 14:08:37 GMT)
--------------------------------------------------
Or: We Prescribe Better Health for You!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2004-11-05 14:08:37 GMT)
--------------------------------------------------
Or: We Prescribe Better Health for You!
1 hr
German term (edited):
Die Idee f�r mehr Gesundheit
a wealth of healthy ideas
a wealth of healthy ideas
a wealth of health
health is wealth
ideas
a wealth of health
health is wealth
ideas
2 mins
German term (edited):
Die Idee f�r mehr Gesundheit
Just the thing for better health.
You obviously have to produce a snappy, idiomatic slogan. So this is my try. "More health" is not really English.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2004-11-05 14:56:23 GMT)
--------------------------------------------------
How about: Think healthy!
?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2004-11-05 14:56:23 GMT)
--------------------------------------------------
How about: Think healthy!
?
3 hrs
German term (edited):
Die Idee f�r mehr Gesundheit
Our Healthy Idea
oder: Our vision for your health
oder: Your health is our concern
oder: Your health is our concern
1 day 3 hrs
German term (edited):
Die Idee f�r mehr Gesundheit
The idea to your health
or just: To your Health!
....
....
Discussion
Anyway - beside Richard, of course, I would like to thank you all for your very interesting comments and your rapid help! - a bit surprising to me to read Trudy Peter's and Armorel Young's opinions on the German sentence; but that's how it was fixed during a complete revision of the company's Corporate Identity :-))
You are right, the English versions are even better than the original.
Margret Ulrich
Thank you, Richard!