Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
In view of the foregoing
español translation:
En vista de lo anteriormente expuesto, ...
Added to glossary by
Martha CF
Sep 21, 2004 15:55
19 yrs ago
72 viewers *
inglés term
In view of the foregoing
inglés al español
Ciencias sociales
Derecho: (general)
Records
For a nationality application
Proposed translations
(español)
Proposed translations
+3
3 minutos
Selected
En vista de lo anteriormente expuesto, ...
Real Decreto 503/2003, de 2 de mayo, por el que se crea la ... - [ Translate this page ]
... En vista de lo anteriormente expuesto, se considera necesario cambiar la Oficina
Económica y Comercial de España en Dakar del rango actual de agregaduría al ...
noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/rd503-2003.html - 14k - Cached - Similar pages
98TSPR128 - [ Translate this page ]
... En vista de lo anteriormente expuesto, y al amparo de nuestra facultad inherente
de reglamentar los procesos judiciales en situaciones de emergencia como la ...
www.tribunalpr.org/opiniones/1998/98tspr128.htm - 6k - Cached - Similar pages
Resolución CSD - [ Translate this page ]
... En vista de lo anteriormente expuesto, el Reglamento proyectado no ha llegado a
aplicarse, y por tanto, se entiende que continúa vigente el anterior, aprobado ...
www.espeleo.com/general/documentos/resol_csd.htm - 14k - Cached - Similar pages
ORDEN DE 4 DE ABRIL DE 2000 - [ Translate this page ]
... En vista de lo anteriormente expuesto, y en base a las facultades previstas en el
Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Medio Ambiente y en el ...
... En vista de lo anteriormente expuesto, se considera necesario cambiar la Oficina
Económica y Comercial de España en Dakar del rango actual de agregaduría al ...
noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/rd503-2003.html - 14k - Cached - Similar pages
98TSPR128 - [ Translate this page ]
... En vista de lo anteriormente expuesto, y al amparo de nuestra facultad inherente
de reglamentar los procesos judiciales en situaciones de emergencia como la ...
www.tribunalpr.org/opiniones/1998/98tspr128.htm - 6k - Cached - Similar pages
Resolución CSD - [ Translate this page ]
... En vista de lo anteriormente expuesto, el Reglamento proyectado no ha llegado a
aplicarse, y por tanto, se entiende que continúa vigente el anterior, aprobado ...
www.espeleo.com/general/documentos/resol_csd.htm - 14k - Cached - Similar pages
ORDEN DE 4 DE ABRIL DE 2000 - [ Translate this page ]
... En vista de lo anteriormente expuesto, y en base a las facultades previstas en el
Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Medio Ambiente y en el ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
1 minuto
considerando lo mencionado con anterioridad
sug.
+1
1 minuto
considering what has already been said
-
Peer comment(s):
agree |
Gabriela Lozano
48 minutos
|
Thanks, but I mistook this for a post on the English board!
|
+1
3 minutos
4 minutos
en vista de /en atención a lo antes mencionado
in view of: en vista de /en atención a..
Glosario intern para el Traductor. Marina Orellana
Glosario intern para el Traductor. Marina Orellana
+1
5 minutos
En vista de lo anterior
Here are some examples:
"En vista de lo anterior, parecería aceptable que la polaridad "verdadero- falso" sólo es relevante..."
http://omega.ilce.edu.mx:3000/sites/ciencia/volumen1/ciencia...
"En vista de lo anterior, mediante resolución de 27 de marzo de 2003 concedimos al abogado un término de veinte (20) días para expresarse..."
http://www.tribunalpr.org/opiniones/2004/2004TSPR62.rtf
"En vista de lo anterior, parecería aceptable que la polaridad "verdadero- falso" sólo es relevante..."
http://omega.ilce.edu.mx:3000/sites/ciencia/volumen1/ciencia...
"En vista de lo anterior, mediante resolución de 27 de marzo de 2003 concedimos al abogado un término de veinte (20) días para expresarse..."
http://www.tribunalpr.org/opiniones/2004/2004TSPR62.rtf
Peer comment(s):
agree |
María Teresa Taylor Oliver
: Es la frase hecha más usada... Saludos :)
18 minutos
|
Gracias!! Un slaudo!
|
+9
10 minutos
En virtud de lo anterior
otra opción
Peer comment(s):
agree |
María Teresa Taylor Oliver
: Igual comentario que le hice a Carlos. Saludos, Katty :)
14 minutos
|
gracias Ma. Teresa :)
|
|
agree |
Magdalena Gastaldi
: creo que esta es la más adecuada (y la más utilizada generalmente!) =)... en virtud de lo mencionado anteriormente ...también podría ser
34 minutos
|
gracias Magdalena...es verdad, es la más usada :)
|
|
agree |
Andy Benzo
48 minutos
|
gracias Andy
|
|
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
56 minutos
|
hola Patricia!!!...gracias :o)
|
|
agree |
Alicia Jordá
59 minutos
|
thank u Alice!
|
|
agree |
Margarita Palatnik (X)
3 horas
|
gracias Margarita.........:)
|
|
agree |
Maria Carla Di Giacinti
8 horas
|
gracias Maria
|
|
agree |
Lisa Russell
9 horas
|
gracias Lisa :)
|
|
agree |
cecilia_fraga
: si, muy buena opcion. Suerte!!
3 días 9 horas
|
59 minutos
en virtud de lo anteriormente dicho
:)
Something went wrong...