Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
features
German translation:
Eigenschaften / Merkmale
Added to glossary by
Derek Gill Franßen
Sep 12, 2004 21:50
19 yrs ago
English term
features (here)
English to German
Law/Patents
Law (general)
confidentiality agreement
Hello Everyone,
It's late and I'm evidently burned out. I'm working on a confidentiality agreement and am having problems with this last sentence. I just can't get my brain to wrap around the "features", or for that matter the entire sentence. Any ideas? I'm pretty sure that it is a standard legalese phrase...
Thanks in advance,
Mike
Information which is specific shall not be considered as being within the above exceptions merely because it is embraced by general information within the exceptions.
**Also, any combination of features shall not be considered as being within the above exceptions merely because individual features of the combination are within the exceptions, but only if the combination itself, its principle of operation and its value or advantages are within the exceptions.**
Clause 3
Within the scope of the Project each party shall hold in confidence and shall not disclose the name and identity of the other party or the subject discussions and investigations.
It's late and I'm evidently burned out. I'm working on a confidentiality agreement and am having problems with this last sentence. I just can't get my brain to wrap around the "features", or for that matter the entire sentence. Any ideas? I'm pretty sure that it is a standard legalese phrase...
Thanks in advance,
Mike
Information which is specific shall not be considered as being within the above exceptions merely because it is embraced by general information within the exceptions.
**Also, any combination of features shall not be considered as being within the above exceptions merely because individual features of the combination are within the exceptions, but only if the combination itself, its principle of operation and its value or advantages are within the exceptions.**
Clause 3
Within the scope of the Project each party shall hold in confidence and shall not disclose the name and identity of the other party or the subject discussions and investigations.
Proposed translations
(German)
3 | Eigenschaften / Merkmale | Derek Gill Franßen |
4 | Funktionsmerkmale | LegalTrans D |
3 | Funktionen / Fähigkeiten | swisstell |
Proposed translations
8 mins
Selected
Eigenschaften / Merkmale
...would be my first thoughts. :-)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
1 hr
Funktionen / Fähigkeiten
are 2 further possibilities, adding to what has already been offered
Reference:
8 hrs
Funktionsmerkmale
to make the trio complete.
Something went wrong...