Glossary entry

French term or phrase:

former titre

English translation:

(a regd. copy of the procurement contract shall) be deemed proof; operate as a true record

Added to glossary by Adjoa des Bordes
Aug 29, 2004 14:36
19 yrs ago
5 viewers *
French term

former titre

French to English Law/Patents Law: Contract(s) contracts
La mention spéciale d'exemplaire unique pourra, sur la demande du fournisseur, être apposée sur un exemplaire enregistré du marché qui formera titre en cas de nantissement

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

(a regd. copy of the procurement contract shall) be deemed proof; operate as a true record

on assignment/ charging of the procurement contract.


'... the processing of entries. Proof of sending will not be deemed proof of
receipt. Incomplete, mechanically reproduced, automated ...'
Peer comment(s):

agree Yolanda Broad
20 mins
Thx.
agree Koen Roelens : I said this in a comment to suezen's answer to question http://www.proz.com/kudoz/795704 (At the request of the supplier, the indication sole copy may be added to a registered copy of the agreement, which will then serve as proof in case a pledge is given
15 hrs
Good thinking. I never saw the predecessor question. My tendency was also towards 'document' like tite executoire -> judgment debt in a litigation context.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This must be it. Thank you very much everyone"
25 mins

to be a deed

=
Something went wrong...
-1
35 mins

represent a certificate/declaration of ownership

If you needed financing etc. you would need to provide proof of ownership for the registered trademark.
Peer comment(s):

disagree df49f (X) : ***
5 hrs
Something went wrong...
1 hr

will be considered as a legal/binding document

as the document in question is a little vague (otherwise in banking it could also be a pledge security - Routledge and Robert and Collins)
Something went wrong...
50 mins
French term (edited): former titre en cas de nantissement

will consitute a pledging of securities

nantissement de titres

Au cas d'endossement translatif ou à titre de nantissement, pareille notification
doit être effectuée à l'établissement bancaire, financier ou de crédit ...

http://www.legifrance.gouv.fr/texteconsolide/ACECE.htm
Reference Terminologie boursière

Note {GRM} loc.m.



(1)
TERM pledging of securities

Reference Bourse Terminology
(2)
TERM lodging of securities as cover

(la décision forme titre exécutoire

Reference JOCE L 11/1994



(1)
TERM the decision shall be enforceable

Reference OJEC L 11/1994 )

"..exemplaire unique pour valoir titre en
cas de nantissement" si la domiciliation bancaire correspond à un CEPME Un..."
http://www.pharmacie-chagen.com/RC.pdf

as in "valoir"/equal/

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 9 mins (2004-08-29 17:46:18 GMT)
--------------------------------------------------

...AND SORRY FOR TYPOS!
(constitute)
Something went wrong...
6 hrs

lodged as collateral security


je crois qu'il s'agit de "titre de gage/nantissement)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search