Glossary entry

English term or phrase:

leek chips

Spanish translation:

puerro deshidratado en escamas

Added to glossary by tazdog (X)
Aug 24, 2001 11:58
22 yrs ago
English term

leek chips

Non-PRO English to Spanish Other
condimento de un producto alimenticio
Proposed translations (Spanish)
0 +1 puerro deshidratado en escamas
0 +2 hojuelas de puerro
0 hojuelas de poro

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

puerro deshidratado en escamas

"Leek chips" sounds to me like a dried version, a dried ingredient of a prepared food rather than a fresh ingredient (like using the minced onion you can buy in the supermarket spice section instead of chopping onions yourself). It's right next to "onion powder" in this list:

Ingredients Oriental Noodles 3.22 oz: Enriched Wheat Flour, Partially Hydrogenated Palm Oil, Potato Starch, Salt, Soy Sauce, Guar Gum, Sodium Carbonate and Potassium Carbonate. Soup Base 0.28 oz: Salt, Sugar, Shrimp Powder, Soy Sauce Powder With Dextrin, Monosodium, Glutamate, Lactose, Hydrolyzed Plant Protein, Onion Powder, Leek-chips, Disodium Succinate, Natural Flavor, Artificial Flavor, Caramel Color, Disodium Insonate, Disodium Guanylate and

I think it refers to something like the following:

El puerro deshidratado en escamas puede presentarse también como escamas blancas (correspondientes únicamente a las hojas internas) o escamas verdes (hojas externas), aunque generalmente se lo comercializa como escamas verdes y blancas mezcladas. El puerro en escamas es utilizado para acompañar otras verduras (pimiento, ajo, cebolla) en diversas salsas: para frituras luego de rehidratar o simplemente acompañando carnes rojas, arroces y fideos.

Hope it helps.

Peer comment(s):

agree Andrea Bullrich : :) (cruising the glossary here...)
626 days
well thanks, I had forgotten I'd even answered this one! :-D
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+2
8 mins

hojuelas de puerro

Suerte y saludos de Oso ¶:^)
Reference:

Simon & Schuster's

Peer comment(s):

agree Bertha S. Deffenbaugh : ¿Y son ricas? Nunca he probado! Los puerros me encantan, eso sí! :)
6 mins
¡Gracias! Tampoco yo las he probado, pero me gustaría hacerlo ¶:^)
agree Patricia Lutteral
45 mins
¡Gracias Mil! ¶:^)
Something went wrong...
10 mins

hojuelas de poro

Sólo es otra opción para LEEK, pues depende de a quién está dirigida la traducción. En el Perú decimos "poro".

Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search