Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
french poodle
Spanish translation:
poodle francés
Added to glossary by
Terry Burgess
Aug 20, 2001 12:14
22 yrs ago
3 viewers *
English term
french poodle
Non-PRO
English to Spanish
Other
What is the most common term for French Poodle?
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
9 mins
Selected
poodle francés
También se utiliza esta denominación. Como siempre, supongo que depende de a qué público está dirigida tu traducción. En el Perú los llamamos así.
También te envío algunas referencias:
Sitio español:
Epilepsia canina
¿Puede ser un desorden hereditario?
Se considera un desorden de tipo genético. Sin embargo y a pesar de que no se ha encontrado el mecanismo de transmisión hereditaria, se sabe que algunas razas existe una mayor incidencia, estas son: pastor alemán, san bernardo, beagle, setter irlandés y poodle francés.
http://data.terra.com.pe/mascotas/perros/epilepsia.asp
Razas de Perros
Raza: Cobrador de pelo rizado
Se cree que esta raza desciende del Gordon Setter, del Spaniel Irlandés y del Terranova de San Juan. Es posible que se haya añadido sangre de Poodle Francés. [...]
www.veterin.unam.mx/mexpec/infofauna/mascotas/perros/Razas-...
Suerte!
También te envío algunas referencias:
Sitio español:
Epilepsia canina
¿Puede ser un desorden hereditario?
Se considera un desorden de tipo genético. Sin embargo y a pesar de que no se ha encontrado el mecanismo de transmisión hereditaria, se sabe que algunas razas existe una mayor incidencia, estas son: pastor alemán, san bernardo, beagle, setter irlandés y poodle francés.
http://data.terra.com.pe/mascotas/perros/epilepsia.asp
Razas de Perros
Raza: Cobrador de pelo rizado
Se cree que esta raza desciende del Gordon Setter, del Spaniel Irlandés y del Terranova de San Juan. Es posible que se haya añadido sangre de Poodle Francés. [...]
www.veterin.unam.mx/mexpec/infofauna/mascotas/perros/Razas-...
Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
caniche / perro de lanas
Mejor caniche.
Perro de lanas es más genérico.
Un saludo.
:-)
Perro de lanas es más genérico.
Un saludo.
:-)
6 mins
caniche/perrito de faldas
Son los dos términos que me da el >Oxford Superlex.
Espero te ayude:-)
terry
Espero te ayude:-)
terry
Reference:
8 mins
French Poodle
En México, "French Poodle", frecuentamente con mala ortografía. (Me refiero a los letreros en la calle que anuncian cachorros a vender, o perritos extraviados.)
+2
10 mins
Caniche
Hola Oscar!
Aunque en muchas partes de habla hispana, se utiliza el término en Inglés. El término correcto es Caniche.
Visita este sitio web, donde tienes una amplia descripción de este perro e incluso una foto.
http://www.lamascota.com/ar/mascotas/perros/razas/todos/Cani...
Aunque en muchas partes de habla hispana, se utiliza el término en Inglés. El término correcto es Caniche.
Visita este sitio web, donde tienes una amplia descripción de este perro e incluso una foto.
http://www.lamascota.com/ar/mascotas/perros/razas/todos/Cani...
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Patricia Posadas
: Siempre he oído el término 'caniche', pero no soy experta en la materia.
2 hrs
|
agree |
Marina González
: Supongo que el nombre de esta raza depende del país, en Argentina al menos es caniche (nombre francés) y no "poodle" (nombre inglés). :)
3171 days
|
1 hr
french poodle
lo puedes traducir como poodle frances pero se usa mas french poolde, sin traduccion
By Viviana
By Viviana
Something went wrong...