Jul 25, 2000 12:47
23 yrs ago
4 viewers *
inglés term

a bird strike

Non-PRO inglés al español Técnico/Ingeniería
The possible cause of the crash of the Air France Concorde was a bird strike.

I know what it means, but I need to know if there is a consensus in its translation to Spanish in the field of aviation.

Proposed translations

4 horas
Selected

see below

El Diccionario Aeronáutico Civil y Militar, José Velasco Sales:

bird strike: choque con aves (aeron); choque contra pájaros

HTH
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I would have gone with "impacto de ave" myself, but I'm not going to argue with a dictionary."
6 minutos

pancada de una avia

Just a suggestion.
Something went wrong...
2 horas

ver abajo

Trabajé siete años en aeronáutica y nunca escuché otra forma de describir este suceso más qué decir que "un pájaro/ave se introdujo en la turbina" Para ser más específico puedes decir que fue "succionado por la turbina", pero no cambia demasiado. (Al menos que se trate de un pájaro que haya impactado el parabrisas del avión y lo haya dañado, cosa que sería muy extraña)
Espero te sirva. Mucha suerte!
Something went wrong...
3 horas

Impacto de ave o de un ave

Solo una sugerencia. Espero sea de ayuda.
Something went wrong...
7 horas

colisión con aves (aviones en vuelo)

Del diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa

de Díaz de Santos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search