Jul 25, 2000 12:47
23 yrs ago
4 viewers *
inglés term
a bird strike
Non-PRO
inglés al español
Técnico/Ingeniería
The possible cause of the crash of the Air France Concorde was a bird strike.
I know what it means, but I need to know if there is a consensus in its translation to Spanish in the field of aviation.
I know what it means, but I need to know if there is a consensus in its translation to Spanish in the field of aviation.
Proposed translations
(español)
0 | see below | BAQMIA |
0 | pancada de una avia | Telesforo Fernandez (X) |
0 | ver abajo | Marcela Di Paolo |
0 | Impacto de ave o de un ave | Leonardo Lamarche (X) |
0 | colisión con aves (aviones en vuelo) | Luis Latoja |
Proposed translations
4 horas
Selected
see below
El Diccionario Aeronáutico Civil y Militar, José Velasco Sales:
bird strike: choque con aves (aeron); choque contra pájaros
HTH
bird strike: choque con aves (aeron); choque contra pájaros
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I would have gone with "impacto de ave" myself, but I'm not going to argue with a dictionary."
6 minutos
pancada de una avia
Just a suggestion.
2 horas
ver abajo
Trabajé siete años en aeronáutica y nunca escuché otra forma de describir este suceso más qué decir que "un pájaro/ave se introdujo en la turbina" Para ser más específico puedes decir que fue "succionado por la turbina", pero no cambia demasiado. (Al menos que se trate de un pájaro que haya impactado el parabrisas del avión y lo haya dañado, cosa que sería muy extraña)
Espero te sirva. Mucha suerte!
Espero te sirva. Mucha suerte!
3 horas
Impacto de ave o de un ave
Solo una sugerencia. Espero sea de ayuda.
7 horas
colisión con aves (aviones en vuelo)
Del diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa
de Díaz de Santos
de Díaz de Santos
Something went wrong...