Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Awards Ceremony
Spanish translation:
Ceremonia de Entrega de Premios
Aug 10, 2001 08:32
22 yrs ago
9 viewers *
English term
Awards Ceremony
Non-PRO
English to Spanish
Bus/Financial
A ceremony where a number of companies will be recognized for outstanding service.....
I'm not crazy about "Ceremonia de Premios" any better ideas?
Thanks!
I'm not crazy about "Ceremonia de Premios" any better ideas?
Thanks!
Proposed translations
(Spanish)
0 +5 | Ceremonia de Entrega de Premios | Elinor Thomas |
0 | Ceremonia de premiación | Elsa Chu |
0 | Ceremonia de Premiación | Cecilia Coopman, M.A. in Translation |
0 | Ceremonia de Entrega de Premios | Claudia Porta |
Proposed translations
+5
20 mins
Selected
Ceremonia de Entrega de Premios
That's how I've always seen it.
HTH .-)
HTH .-)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!
If everyone thinks this is the best answer....then I agree!!"
18 mins
Ceremonia de premiación
Suerte!
19 mins
Ceremonia de Premiación
Hola:
Ceremonia de Premios no es el término correcto. La traducción sería "Ceremonia de Premiación".
Pero quizás en tu contexto y cambiando el estilo podría ser:
"Ceremonia de Reconocimiento" ya que las empresas van a ser reconocidas por su buen servicio. Aunque ahora que lo pienso no implica que van a recibir un premio. Mejor lo dejaría como "Ceremonia de Premiación."
He escrito tan rápido que espero haya sido clara.
Ceremonia de Premios no es el término correcto. La traducción sería "Ceremonia de Premiación".
Pero quizás en tu contexto y cambiando el estilo podría ser:
"Ceremonia de Reconocimiento" ya que las empresas van a ser reconocidas por su buen servicio. Aunque ahora que lo pienso no implica que van a recibir un premio. Mejor lo dejaría como "Ceremonia de Premiación."
He escrito tan rápido que espero haya sido clara.
Reference:
20 mins
Ceremonia de Entrega de Premios
Yo pondría:
Entrega de Reconocimientos (omitiendo "ceremonia", siempre que el contexto lo permita)
Suerte!
Reference:
Something went wrong...