Jun 8, 2004 12:24
19 yrs ago
English term

fleeder overflow flap

English to Hungarian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Ugyanazon a hulladékörlő gépen van, az előbbi kapcsoló vagy mi ezen van rajta

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

túladagolás-korlátozó (csappantyú)

A "fleeder" helyesen "feeder". A javaslatom rövidségre törekszik.
Peer comment(s):

agree Daniel Pankovics (X) : Azt, hogy a flap mi is pontosan - a gép, ill. rajza láttán lehetne pontosabban megnevezni.
2 hrs
köszönöm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
-1
1 hr

adagolótúlcsordulás-lassító/fékező (szerkezet)

az egybe- vagy különírás továbbra is kérdéses számomra, az előbbi választ illetően is, esetleg lehetne így is: "adagoló túlcsordulását lassítő/fékező (szerkezet)", az előbbi esetén "adagoló túlcsordulását fékező/magszakító (szerkezet).
Peer comment(s):

disagree Jozsef Gal : hát egybeírva totálhelytelen az szent, képzeld csak el, ahogyan maga az adagoló is túlcsordul, nem csak az, amit adagol
16 hrs
igazad van, a különírás a helyes
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search