Sep 11, 2023 15:26
9 mos ago
16 viewers *
Romanian term

IAM

Romanian to English Medical Medical (general)
Nu am context mai larg pentru acest acronim, el apare într-o anamneză:

Bunicul matern: IAM

Mulțumesc pentru orice sugestii.

Discussion

Da, mi se pare o idee f bună „infarct acut de miocard” și văd că se folosește, inclusiv cu abrevierea IAM https://www.medichub.ro/reviste/farmacist-ro/implicarea-farm...
Cosmin Roman-Tarciniu Sep 12, 2023:
Infarct acut de miocard Mai degraba o patologie care ar aparea la antecedente heredo-colaterale. De obicei este IMA, infarct miocardic acut, cred ca am intalnit si in forma asta, infarct acut de miocad - cu un acronim mai rar, IAM.
Cristian Iscrulescu (asker) Sep 11, 2023:
Nu cred că IAM înseamnă istoricul afecțiunilor medicale, căci deja avem titlu în acest sens, IAM pare că se referă la o boală (ca HTA = hipertensiune arterială etc.).
Iulia Parvu Sep 11, 2023:
Istoricul afecțiunilor medicale, poate? .

Proposed translations

14 hrs

Ischemia acutã de membru inferior (IAM)

Declined
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search