Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
initial (verb)
Spanish translation:
rubricar/estampar la rúbrica
Added to glossary by
Mónica Algazi
Jul 24, 2022 21:17
1 yr ago
33 viewers *
English term
initial (verb)
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Hola
por lo que tengo entendido, "initial" como verbo significa poner las iniciales o rubricar, aunque en este caso no lo tengo claro...
¿Alguna idea que encaje en el contexto? Gracias
I/we have the power to transfer in the manner described above the above mentioned shares, and that they are free from encumbrances ** save as appears by the registry of the above vessel.
** delete and initial the deletion if there are NO outstanding mortgages
por lo que tengo entendido, "initial" como verbo significa poner las iniciales o rubricar, aunque en este caso no lo tengo claro...
¿Alguna idea que encaje en el contexto? Gracias
I/we have the power to transfer in the manner described above the above mentioned shares, and that they are free from encumbrances ** save as appears by the registry of the above vessel.
** delete and initial the deletion if there are NO outstanding mortgages
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Aug 7, 2022 17:18: Mónica Algazi Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
rubricar/estampar la rúbrica
Borre y estampe su rúbrica en lo borrado...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
50 mins
inicializar el tachón/tachadura
De una palabra o palabras que fueron incluídas en el documento original, como fue escrito en primer lugar.
Peer comment(s):
agree |
Esther Vidal
: Poner las iniciales al lado del tachón si tachas algo
13 hrs
|
OK, gracias Esther.
|
+1
1 hr
ponga sus iniciales
Exacto Laura, el imperativo initial significa ponga sus iniciales o rubrique en tal parte del contrato.
“Haga la supresión y ponga sus iniciales en el lugar de dicha supresión en caso de NO haber hipotecas pendientes.”
“Haga la supresión y ponga sus iniciales en el lugar de dicha supresión en caso de NO haber hipotecas pendientes.”
9 days
validar manualmente (colocando sus iniciales)
En este contexto, traduciría la oración de este modo:
** elimine la sección/la oración y valide manualmente la eliminación colocando sus iniciales
** elimine la sección/la oración y valide manualmente la eliminación colocando sus iniciales
Something went wrong...