Glossary entry (derived from question below)
Jul 23, 2022 16:30
1 yr ago
38 viewers *
English term
nanny
English to Spanish
Other
Poetry & Literature
nanny
In the TV serie, the rich girl is shopping with her nanny, she turns and says to her '' Nanny, it's almost winter''. If I say niñera, I don't know it would sound good. Imagine the nanny who is living with Prince Charles, however they are grown up, she is still there.
How do you say it in Spanish? I found ''tata,ama,aya'' What can I put here?
I will leave the link here https://www.youtube.com/watch?v=Lg8dvAN22Gs&list=PLFCxIHnP1B...
Min: 43.27
How do you say it in Spanish? I found ''tata,ama,aya'' What can I put here?
I will leave the link here https://www.youtube.com/watch?v=Lg8dvAN22Gs&list=PLFCxIHnP1B...
Min: 43.27
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | nana | Armando Zarate |
3 +2 | (her given name) | Mónica Algazi |
5 -1 | niñera / tata | Marina56 |
3 -1 | señorita | Esther Vidal |
Proposed translations
+2
55 mins
Selected
nana
Peruvian Spanish will be "nana" as well. But if you are unsure you translate it like that you can always use her name.
Peer comment(s):
agree |
Jennifer Levey
: Vale también para Chile.
6 mins
|
agree |
Juan Jacob
: Igual en México, como señalado.
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
39 mins
(her given name)
Si bien en algunos países se usa "nana", lo más común sigue siendo que las llamen por su nombre de pila.
Peer comment(s):
neutral |
Juan Jacob
: Ciertamente en algunas ocasiones, como en Nana Pancha, con Pedro Infante. https://www.youtube.com/watch?v=OVbLAbI6X5g
1 hr
|
O sin "Nana" en muchas ocasiones.
|
|
agree |
Magdalena Godoy Bonnet
: Absolutly, es lo que estaba por sugerir! Llama a la persona por su nombre. "Nanny" es un término muy amplio para el español LATAM y muy subjetivo.
3 hrs
|
Gracias, Magdalena.
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: En principio me parece una buena solución, pero me sumo al comentario de Jennifer
4 hrs
|
Gracias, Bea.
|
|
neutral |
Jennifer Levey
: Not an option if Asker doesn't know the nanny's name.
6 hrs
|
Good point, Jennifer.
|
-1
1 hr
niñera / tata
Por ejemplo: La serie TV The Nanny en Argentina la traducían como La Niñera
La tata (La Niñera)
Título original: The Nanny
La tata (La Niñera)
Título original: The Nanny
Peer comment(s):
disagree |
Jennifer Levey
: It's very unlikely that the girl would address her nanny as 'Niñera' - unless, perhaps, she was being deliberately disrespectful.
6 hrs
|
I don't think so, Iwrote in Argentina
|
|
neutral |
Juan Jacob
: Quizá en Argentina... en México "tata" significa "viejo sabio", "abuelo", "jefe".
1 day 1 hr
|
Si, en Argentina, tata significa Padre en Argentina pero era una posibilidad más.
|
-1
19 hrs
señorita
Señorita y el nombre si lo sabes.
No sé, pero también se llama "nanny" a la abuela.
No sé, pero también se llama "nanny" a la abuela.
Discussion