Glossary entry (derived from question below)
Jul 2, 2022 13:17
1 yr ago
28 viewers *
German term
IM
German to English
Medical
Medical: Cardiology
Cardiovascular diseases
This is taken from a section of a medical report dealing with a coronary angiogram:
Hochgradige Stenose des kleinen IM und intermediäre Stenose der CX.
I'm not sure what IM stands for here.
Hochgradige Stenose des kleinen IM und intermediäre Stenose der CX.
I'm not sure what IM stands for here.
Proposed translations
(English)
4 +5 | intermediate artery | Lirka |
3 | ramus intermedius | Jakub Rychter, PhD |
Change log
Jul 7, 2022 09:11: Lirka Created KOG entry
Proposed translations
+5
45 mins
Selected
intermediate artery
I am posting a separate answer since Latin diagnoses are almost never used in English, certainly not in this case.
Intermediate artery is a brach of left main artery that is found in some people.
Intermediate artery is a brach of left main artery that is found in some people.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
6 mins
ramus intermedius
Peer comment(s):
neutral |
Lirka
: yes, but should not be in Latin - it's a no-no in medical English.
40 mins
|
Thank you, Lirka.
|
|
neutral |
liz askew
: https://bjcardio.co.uk/2006/07/gatling-gun-stenting-of-left-... acceptable in UK English, I always use this: https://www.westernsussexhospitals.nhs.uk/wp-content/uploads...
1 hr
|
Thank you, liz.
|
Reference comments
1 hr
Something went wrong...