Glossary entry

English term or phrase:

waives, relinquishes and renounces

Russian translation:

отказывается, отрешается и отрекается

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Apr 9, 2022 17:49
2 yrs ago
19 viewers *
English term
Change log

Apr 16, 2022 06:47: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

отказывается, отрешается и отрекается

...от какого бы то ни было права, возникшего в силу настоящего Соглашения/Договора
Peer comment(s):

neutral Pavel Altukhov : отгораживается и отбояривается. Я сразу не понял, что речь идет о махарадже, решившем податься в монахи
11 hrs
От application, implementation and realization.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо "
5 mins

отказы в разной форме

////
Something went wrong...
18 mins

отказываться, уступать и отклонять

прямо отказывается от, уступает и отклоняет любые права в силу настоящего Соглашения
Peer comment(s):

neutral Pavel Altukhov : уступка права (assignment) означает передачу права другой стороне, это уже из другой оперы
21 hrs
Something went wrong...
1 day 41 mins

отказывается/отказывается от применения и исполнения

Мне кажется, значения избыточны.

"Definition of waive
transitive verb

1a: to relinquish (something, such as a legal right) voluntarily
waive a jury trial
b: to refrain from pressing or enforcing (something, such as a claim or rule) : FORGO
waive the fee

То есть дословно - 1) отказаться от права (relinquish a right) 2) отказаться от права добровольно (waive a right) 3) отречься. А в целом - отказаться добровольно или принудительно.

Поэтому, считаю, что вполне достаточно просто "отказаться", возможно, для полноты, исходя из определения выше, можно давить - "от применения и исполнения" (to refrain from pressing or enforcing).



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 41 mins (2022-04-10 18:31:15 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.merriam-webster.com/dictionary/waive

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 51 mins (2022-04-10 18:41:16 GMT)
--------------------------------------------------

*добавить (извините, за описку)
Peer comment(s):

neutral Pavel Altukhov : Полностью избыточен весь Ваш ответ. Все это уже давно предложено
39 mins
Павел, я предложила просто "отказывается". Если Вы претендуете на авторство по поводу применения и исполнения, то я не против)
Something went wrong...
16 mins

отказывается от применения, осуществления и реализации

.. любого права

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2022-04-10 08:36:26 GMT)
--------------------------------------------------

отшатывается, отпихивается и открещивается

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2022-04-10 16:14:19 GMT)
--------------------------------------------------

А "отклонение" права означает отказ принять предложенное право, однако никто ничего не предлагает, это право уже имеется изначально



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2022-04-11 06:47:34 GMT)
--------------------------------------------------

Просто "отказывается" уже предложил Хазин : "отказы в разной форме", а вторая часть Вашего ответа повторяет мой вариант. Хотели Вы этого или нет, но получилось не очень
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

отказываюсь признавать, отвергаю и прекращаю использовать

> the last term verb referring to 'abandoning' use of a name, rather than renouncing a right vs. more commonly in Anglo-American law: waiver and disclaimer of an inheritance.
Peer comments on this reference comment:

neutral Pavel Altukhov : "отказываюсь признавать" means 'I refuse to recognize' in Russian, while 'I waive' means 'I refrain from the exercise of'
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search