Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
affiliation des Assurés à un contrat
English translation:
the Insured Persons becoming members under this policy
Added to glossary by
AllegroTrans
Nov 2, 2021 10:29
2 yrs ago
30 viewers *
French term
affiliation des Assurés à un contrat
French to English
Bus/Financial
Insurance
Group health insurance plan
This is a French group health insurance plan and the phrase occurs in the explanation of what the contract covers. The first sentence says "Votre entreprise a adhéré au contrat collectif Frais de Santé assuré par ....." My problem comes later under the same heading where the text uses "affiliation". I wonder if they mean "adhérence". The sentence in question states: "Il est précisé que l'affiliation des Assurés à ce contrat ne dispense pas de cotiser aux régimes obligatoires français." Does this mean that the fact of the Insured taking out this policy/contract does not exempt them from contributing to mandatory French [insurance] schemes?
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 15, 2021 11:42: AllegroTrans changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/90200">Heather Phillips's</a> old entry - "affiliation des Assurés à un contrat "" to ""the Insured Persons adhering to/becoming members under this policy""
Proposed translations
+2
21 mins
French term (edited):
affiliation des Assurés à ce contrat
Selected
the Insured Persons adhering to/becoming members under this policy
French often uses, interchangeably, "policy" and "contract". Preferred English usage is just "policy".
Note capitalisation of "Insured Persons" as I imagine "Assurés" (capitalised) is a defined term in Asker's document.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2021-11-02 16:59:28 GMT)
--------------------------------------------------
Becoming members = enrolling, subscribing to
Note capitalisation of "Insured Persons" as I imagine "Assurés" (capitalised) is a defined term in Asker's document.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2021-11-02 16:59:28 GMT)
--------------------------------------------------
Becoming members = enrolling, subscribing to
Peer comment(s):
agree |
Iuliia Vinitchenko
: Right, membership of the Insured in the group (collective) insurance plan/policy/scheme (contract) is meant. Adhéré au contrat = signed up the contract, enrolled for the plan, joined the scheme, adherence/affiliation = membership/belonging to the scheme
56 mins
|
thanks!
|
|
agree |
philgoddard
: But not "adhering to", which means complying with.
2 hrs
|
I agree, Iulia's "enrolling" under this policy would work well I think
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for your answer and thanks to Iulia also for her input."
+4
2 hrs
French term (edited):
affiliation des Assurés à ce/un contrat
Insured Persons' enrollment in this/a (group) policy
"The typical group policy is for term life insurance, often renewable each year with a company’s open-enrollment process."
https://www.investopedia.com/terms/g/group-life-insurance.as...
"ENROLLMENT FORM FOR GROUP INSURANCE"
https://www.tbr.edu/sites/default/files/media/2017/12/LTD - ...
Reliable examples on these pages:
https://www.healthcare.gov/apply-and-enroll/get-ready-to-app...
https://www.dol.gov/sites/dolgov/files/ebsa/about-ebsa/our-a...
Your understanding is correct : enrolling in a group health plan does not exempt insured persons from contributing to French mandatory health insurance schemes.
--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2021-11-02 15:59:59 GMT)
--------------------------------------------------
Just realised, on reading AllegroTrans's comment, that Iuliia had mentioned "enrolled" in her note to his answer.
I hadn't seen it when I posted my answer - knee-jerk posting on my part, any insurance specialist knows that affiliation translates as "enrollment", a term which doesn't appear in AllegroTrans's answer.
Of course, I'll delete my answer if Iuliia posts her own.
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM.
: with Insureds' or med/life Assureds' contractual BrE: enrolment https://www.smartpension.co.uk/members-articles/what-is-cont... Maybe scheme, rather than a policy or ins. certificate that are evidence of such a contract.
5 hrs
|
agree |
Eliza Hall
5 hrs
|
agree |
Julie Barber
20 hrs
|
agree |
Daryo
3 days 9 hrs
|
+1
1 day 1 hr
(the fact that the) Insured Persons have joined (or "become members of") the policy
You can enroll, join or become a member of a group policy.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2021-11-03 12:09:46 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.thebalance.com/membership-organizations-and-heal...
https://www.investopedia.com/terms/g/group-health-insurance-...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2021-11-03 12:09:46 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.thebalance.com/membership-organizations-and-heal...
https://www.investopedia.com/terms/g/group-health-insurance-...
Discussion
It means that the employees, by becoming members of the employer's scheme, are not exempt them from contributing to the mandatory French [insurance] schemes