Glossary entry

English term or phrase:

CEO, Principle & Agent

Italian translation:

CEO, titolare (dello studio notarile) e agente / consulente

Added to glossary by EnricaZ
May 25, 2021 14:56
3 yrs ago
16 viewers *
English term

CEO, Principle & Agent

English to Italian Law/Patents Law (general)
in un'autentica notarile di un documento (americano) si legge il nome dello studio notarile, il nome del notaio seguito da "CEO - principle & agent"
Qui un link con un esempio:
https://alabamabusinessservices.com/about-us

principle & agent: di cosa si tratta?
Grazie!

Proposed translations

13 mins
Selected

CEO, titolare (dello studio notarile) e agente / consulente

CEO = CEO
principle = titolare (dello studio notarile)
agent = agente / consulente

Principal or principle ? — English Grammar Today ...
We can use principal as a noun to mean the head of a school or college (especially in American English):. The college principal made a ...
https://dictionary.cambridge.org/de/grammatik/britisch-gramm...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-05-25 17:20:15 GMT)
--------------------------------------------------

agent ha vari significati - consulente è più adeguato per uno studio notarile
Note from asker:
Anche io avevo pensavo titolare. Mentre per agent pensavo si intendesse notaio supplente (ma non ne capivo il senso) e non consulente. Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
English term (edited): Principle & Agent

preponente e agente

Ciao Enrica! Ho il sospetto che si tratti di un typo per "principal". In tutte le occorrenze online di "principle & agent" sembra essere un typo in questo senso e nel Black's Law (che è molto esaustivo) "principle" è presente solo nel significato comune di "a basic rule, law, or doctrine". Anche nel dizionario giuridico de Franchis (anch'esso decisamente esaustivo) l'unica accezione presentata è questa. Non saprei dirti perché il "job title" di un notaio dovrebbe contenere questa dicitura, ma in un rapporto di agenzia il "principal" è il preponente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search