KudoZ question not available

German translation: bei unbeabsichtigtem Fallout // bei unbeabsichtigter Staubabsetzung // Staubablagerung

10:46 Apr 26, 2021
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Arbeitsschutz
English term or phrase: land-fall
Unter der Überschrift "Gaseous emissions prevention and control" findet sich diese Formulierung bzw. dieser Begriff:

Excavation, earth-moving and unpaved accessways works shall be subject to periodic and frequent sprinkling of water whenever the moisture content of the material is reduced or during drier periods;

Cleaning conditions of the local work area (and the worksite's) shall be controlled, in order to avoid accumulation of dust liable to become re-suspended, either by wind action or by movement of personnel and vehicles;

Whenever accidental **land-fall** occurs, especially during loading and unloading operations, immediate cleaning of floors must be performed;

Kann damit. ausgehend von dem vorangehenden Absatz - einfach nur gemeint sein, dass sich unbeabsichtigt niedersetzender Staub sofort entfernt werden soll?
Tanja Spath-Nagazi
Germany
Local time: 11:15
German translation:bei unbeabsichtigtem Fallout // bei unbeabsichtigter Staubabsetzung // Staubablagerung
Explanation:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/fallout
Selected response from:

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 11:15
Grading comment
Vielen Dank für die Bestätigung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bei unbeabsichtigtem Fallout // bei unbeabsichtigter Staubabsetzung // Staubablagerung
Barbara Schmidt, M.A. (X)
4Erdrutsch
schnitzelplanet


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bei unbeabsichtigtem Fallout // bei unbeabsichtigter Staubabsetzung // Staubablagerung


Explanation:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/fallout

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 11:15
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 43
Grading comment
Vielen Dank für die Bestätigung!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  uyuni: Please see my discussion entry...
59 mins
  -> Thank you, Uyuni!
Login to enter a peer comment (or grade)

252 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Erdrutsch


Explanation:
Bei unbeabsichtigtem Erdrutsch, insbesondere während der Be- und Entladevorgänge (der Fahrzeuge), hat sofortige eine Bodenreinigung zu erfolgen.

Freigelegte Gasleitungen werden (in den Gräben) auf Dichtheit geprüft, wobei es gilt diese Leitungen für die Dichtheitsprüfung staubfrei zu halten und Erdrutsch (in die Gräben auf die Gasleitungen) durch Fahrzeuge etc. zu vermeiden bzw. die Fläche sofortig zu reinigen.

Example sentence(s):
  • Die Dichtheitsprüfung freigelegter Gasleitungen erfordert eine staubfreie Fläche. Unbeabsichtigter Erdrutsch auf freigelegte Gasleitungen ist sofortig zu reinigen.
schnitzelplanet
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search