Nov 28, 2020 13:30
3 yrs ago
14 viewers *
Danish term

Rækkenavn

Danish to English Medical Medical (general) PCI procedure
Rækkenavn is followed by the time (no name), hours, minutes and seconds where PCI intervention is concerned.
Anyone know what this is in English please?
Thanks in advance.

Discussion

Lirka Dec 1, 2020:
door-to-balloon time? Look at this:

https://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1208200
Christopher Schröder Nov 30, 2020:
I meant like a row in a table. No idea whether it’s relevant in your context. As in a prompt in a template to give each row/column in the table a name, and here they haven’t overwritten it. Is my complete and uneducated and recklessly wild guess.
Helen Johnson (asker) Nov 30, 2020:
Chris, I've just found a sentence on Google which says "Rækkenavn eller Rækkenummer" so I do wonder whether it's just a different way of saying series/serial number. It seems very odd to me that a "name" is denoted by numbers in the form of a precise time. I did also wonder whether it could mean "extent", i.e. length of time. It's mentioned more than once with different times during a PCI procedure.
Christopher Schröder Nov 28, 2020:
Could it just be row name, as in a prompt where they haven’t entered one?
Helen Johnson (asker) Nov 28, 2020:
Could it be sequencing name?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search