Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
bolsas (in this context)
English translation:
categories
Spanish term
bolsas (in this context)
when music is broadcast on TV, etc.
Persiguen una mayor equidad y mejor equilibrio en su distribución y reparto,
optimizando la trazabilidad entre la recaudación y sus derechos repartidos,
que permitiría ahora la nueva separación de bolsas.
3 +1 | categories (of copyright works) | Helena Chavarria |
4 +2 | markets | Rowena Galavitz |
3 | global royalties | Juan Arturo Blackmore Zerón |
3 -1 | financial exchanges | Lisa Rosengard |
Further context | Helena Chavarria |
Proposed translations
categories (of copyright works)
Each of the following three categories of copyright works:
musical works;
dramatic, literary and audiovisual works;
graphic, plastic and photographic works.
https://www.cisac.org/CISAC-University/Glossary
In the United Kingdom, there is a specific category of copyright works called "computer-generated works". The author is deemed to be the person who undertakes the arrangements necessary for the creation of the work.
https://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=2d22fd6e-32d1...
Some businesses create copyrighted works and wish to protect them. Companies need a comprehensive approach to all seven categories of copyrights to address these issues.
Literary Works
Songs and Music
Theatrical Works
Images and Sculpture
Motion Pictures
Sound Recordings
Architectural Works
https://smallbusiness.chron.com/seven-categories-copyright-l...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2020-07-08 16:02:09 GMT)
--------------------------------------------------
Works Not Covered By Copyright
You may want to use or incorporate someone else's work into your own. While the works of others may be protected by copyright, there are a class of works that fall outside the scope of copyright law. The following categories of work are not eligible for copyright protection, regardless of when they were created and whether or not they bear a copyright notice.
https://www.dmlp.org/legal-guide/works-not-covered-copyright
markets
agree |
Rebecca Reddin
10 hrs
|
agree |
neilmac
: (Stock) markets...
11 hrs
|
neutral |
Chema Nieto Castañón
: Hola, Rowena; con el contexto ampliado compartido no parece aludirse a markets aquí.
15 hrs
|
financial exchanges
"El estado del mercado informa a través de avisos rápidos y lectura fácil sobre incidencias que afectan a los mercados de renta variable, derivados, renta fija e indices y sistemas financieros operados por 'bolsas y mercados españoles' (BME)."
"The Market State informs by means of rapid notices and easy reading material about incidents which affect the materials on variable profit derivatives, stable profit and indexes; financial systems operated by BME (the Spanish company that deals with organisational aspects of the Spanish stock exchanges and financial markets, including the stock exchange.)"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs (2020-07-09 18:11:58 GMT)
--------------------------------------------------
The noun 'bolsas' may also be funding.
Persiguen una mayor equidad y mayor equilibrio en su distribución y reparto, optimizando la trazabilidad entre la recaudación y sus derechos repartidos, que permitirá ahora la nueva separación de bolsas.
They pursue greater equity (legal fairness) and greater equilibrium in their distribution and delivery, optimizing the tracking and tracing among the collection of their share of funds which will now allow the new separation of financial exchanges.
disagree |
AllegroTrans
: Lisa, try putting your suggestion into the asker's sentence and then ask yourself whether it makes sense. What do you find?
9 hrs
|
Reference comments
Further context
https://www.abc.es/cultura/abci-sgae-repartio-durante-anos-m...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-07-08 00:47:18 GMT)
--------------------------------------------------
At CISAC, we group our members’ works into five distinct work categories:
Music – Musical compositions and lyrics
Audiovisual – Film, television, etc.
Drama – Plays, choreography, etc.
Literature – Novels, poems, plays, reference works, newspapers, computer programs, databases, etc.
Visual Arts – The so-called “plastic works” such as paintings, drawings, photographs and sculpture as well as architecture, advertisements, maps and technical drawings.
https://www.cisac.org/CISAC-University/Authors-Rights/Types-...
Would 'royalties for each category' work?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-07-08 00:48:38 GMT)
--------------------------------------------------
Or how about the literal translation - 'bag'?
Resulta que lo van a cambiar totalmente Helena y todos los miembros ahora tendrás voz y voto en las decisiones, según lo que dicen que hacer a partir de ahora. Por eso van a tener un asamblea general durante el mes de julio. Por eso el texto que estoy traduciendo. Saludos, Eileen |
Why don't you post categories Helena? |
agree |
patinba
: I think you have found the right answer : "categories" fits well
11 hrs
|
There might be a better term but at the moment nothing comes to mind. Thank you, patinba :-)
|
Discussion
Tal vez, por ejemplo,
... mejor equilibrio en su distribución y reparto, optimizando la trazabilidad entre la recaudación y sus derechos repartidos, que permitiría ahora la nueva separación de bolsas.
... which would allow for new differentiated groupings (of individual right/copyright holders)
[but not "groups of right holders", at least as far as I understand it]
Have a good day everyone
Por su parte, los cambios en el reglamento interno de la entidad requeridos por la CISAC afectan a los derechos correspondientes a la música emitida en televisión.
Persiguen una mayor equidad y mejor equilibrio en su distribución y reparto, optimizando la trazabilidad entre la recaudación y sus derechos repartidos, que permitiría ahora la nueva separación de bolsas.
Aplicando los principios de transparencia, bien común y eficiencia, el propósito de estas medidas es adaptar el funcionamiento de la entidad a las normas y estándares internacionales de la gestión colectiva.
I don't know if this may mean that you change your answer or not. This is rather more legal terminology than that which I normally translate for this entity.
Thank you very much for your help