Glossary entry

English term or phrase:

channel

Portuguese translation:

dar outra direção a; dar um novo sentido a

Added to glossary by Matheus Chaud
Jun 9, 2020 14:48
3 yrs ago
38 viewers *
English term

channels the spirit of the crisis

COVID-19 English to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general)
Trata-se de um artigo dizendo como algumas empresas conseguiram contornar a crise da COVID-19 e até encontrar possibilidades de crescimento.

Larissa channels the spirit of the crisis when she says that “ironically, this situation opened up new possibilities.”

Como traduziriam o trecho em destaque?

Agradeço a atenção

Discussion

expressisverbis Jun 10, 2020:
Mário, recebi uma mensagem sua que colocou na discussão, mas que agora não a vejo.
Talvez as respostas incidam em "espírito da crise" (opção que não concorda) porque "a crise" se refere à pandemia da Covid-19 (segundo o que entendi), enquanto vejo "espírito de crise" como o espírito de uma crise qualquer.
É a minha opinião e vale o que vale.
expressisverbis Jun 9, 2020:
Não vou responder porque já tem boas respostas, aproveito este espaço apenas para dar a minha interpretação da frase:
«A crise ganha um novo sentido para a Larissa quando diz que, «ironicamente a situação lhe abriu novas portas.»
expressisverbis Jun 9, 2020:
Não sei se ajuda, mas cá vai: What does “channelling the spirit of” mean?https://ell.stackexchange.com/questions/115137/what-does-cha...

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

dá outra direção ao

Me parece que no contexto aqui, o "channel" significa que, mesmo com a crise, algumas pessoas/empresas conseguiram "desviar/dar outra direção/dar outro sentido" aos efeitos ruins da crise para algo positivo.
Peer comment(s):

agree Felipe Tomasi
1 day 4 hrs
Obrigada, Felipe e Matheus!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado a todos pela ajuda! As respostas que melhor se encaixaram no contexto foram a da Alda e a da Sandra, na discussão. Consegui validar essas propostas com base na definição #3 do American Heritage Dictionary - https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=channel Mais uma vez agradeço."
+1
3 mins

traduz o espírito da crise

Sugestão a depender do contexto mais amplo.
Peer comment(s):

agree Clauwolf
9 mins
Obrigado!
Something went wrong...
+3
4 mins

Captura/canaliza o espírito da crise

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Geocinara Avila : Concordo com canaliza, eu não tinha visto a sua opção e acabei de postar tambėm esta ideia.
56 mins
Obrigado, Geocinara!
agree Sonia Mendes
59 mins
Obrigado, Sônia!
agree Aline Amorim
1 hr
Obrigado, Aline!
Something went wrong...
+1
10 mins

encarna o espírito da crise

Seria a minha sugestão em PT(pt)...
Peer comment(s):

agree expressisverbis
44 mins
Obrigada, Sandra!
Something went wrong...
15 mins

encarna o espírito da crise

sug
Peer comment(s):

neutral Maria Teresa Borges de Almeida : disse exatamente o mesmo...
32 mins
... pois foi "great minds think alike" :0)
Something went wrong...
19 mins

capta o espírito da crise

Example sentence:

O futurismo italiano capta o espirito de efervescencia politica do periodo e de certa forma antevê os grandes …

Tatá Aeroplano capta o espírito destes tempos de crise.

Something went wrong...
20 mins

Expressa bem o espírito da crise

Sugestão
Something went wrong...
20 mins

transmite a essência da crise

... ao afirmar que "ironicamente, essa situação revela novos horizontes".
Something went wrong...
34 mins

filtra o espírito da crise

outra opção
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search