Glossary entry

English term or phrase:

Symptom capture

Italian translation:

descrizione/indicazione dei sintomi

Added to glossary by AdamiAkaPataflo
Nov 12, 2019 13:34
4 yrs ago
English term

Symptom capture

English to Italian Medical Medical (general)
Those medical services include a chat function on which you can discuss your symptoms or medical needs with our MiSANTO Health Professionals who will be able to provide initial medical advice via the Chat based on the information provided by the User ("MiSANTO-App Chat"), a document storage system where you can upload and store your own health-related data ("Document Storage"), a symptom capture tool where you can indicate your symptoms which then can be used for further medical services ("Symptom Capture"), and other medical services such as study of files and handover reports ("other Medical Services") (all together the "Medical Services").

Contratto per un'app per servizi medici.

Come traduco "symptom capture"?

Grazie
Change log

Nov 13, 2019 16:11: Lorenzo Rossi changed "Language pair" from "German to Italian" to "English to Italian"

Nov 17, 2019 10:49: AdamiAkaPataflo Created KOG entry

Discussion

Lorenzo Rossi (asker) Nov 12, 2019:
Grazie!!! :) :) :)

Proposed translations

+4
31 mins
Selected

descrizione/indicazione dei sintomi

dato che è un servizio per il paziente, parlerei di "descrizione" o "indicazione" dei sintomi. Più tecnicamente, da parte del professionista sanitario, si parla di "rilevazione" o anche di "acquisizione", ma in questo caso non mi pare adatto...

Monitor cardiaco iniettabile compatibile con smartphone ...
https://www.notiziariochimicofarmaceutico.it › monito...

Diese Seite übersetzen
27.08.2019 - ... può trasmettere al proprio medico, in tempo reale e in maniera automatica, il monitoraggio cardiaco e fornire indicazione dei sintomi provati.
Peer comment(s):

agree martini
6 mins
ringraziosaaaaa :-)
agree Antonino Pane : Ho pensato la stessa cosa :D
1 hr
grazie! :-)
agree Francesco Paolo Jori
1 day 2 hrs
grazie! :-)
agree EleoE
1 day 4 hrs
grazie! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 17 hrs

Indicazione/annotazione dei sintomi

Secondo me uno strumento come questo, pensato per il paziente, serve più che altro per riconoscere e, successivamente, per prendere nota, appuntare, annotare i sintomi. perlomeno, io "capture" lo intendo in questo senso.La descrizione ed eventualmente il monitoraggio vengono dopo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search