Sep 23, 2019 14:54
4 yrs ago
15 viewers *
Spanish term
Asimismo acuerdan a todos los efectos legales emergentes de este contrato
Spanish to English
Other
Law: Contract(s)
Hola! Necesito ayuda con este párrafo!
Asimismo acuerdan a todos los efectos legales emergentes de este contrato, someterse a la jurisdicción y competencia de los Tribunales FEDERALES de la ciudad de Rosario, provincia de Santa Fe, República Argentina, renunciando expresamente a cualquier otro fuero o jurisdicción que pudiere corresponderles...
Gracias!!
Asimismo acuerdan a todos los efectos legales emergentes de este contrato, someterse a la jurisdicción y competencia de los Tribunales FEDERALES de la ciudad de Rosario, provincia de Santa Fe, República Argentina, renunciando expresamente a cualquier otro fuero o jurisdicción que pudiere corresponderles...
Gracias!!
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
They further agree, for all ensuing purposes of this agreement,
...to submit to the jurisdiction....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
17 mins
For all matters arising hereunder, the parties herein also undertake to....
Words like "herein" and "hereunder" are commonly used in legal language in American English.
As an alternative, in this case you can replace "hereunder" with "out of this agreement" and "herein" with "in this agreement".
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-09-23 15:13:07 GMT)
--------------------------------------------------
I missed the word "legal" in "....legal matters....".
As an alternative, in this case you can replace "hereunder" with "out of this agreement" and "herein" with "in this agreement".
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-09-23 15:13:07 GMT)
--------------------------------------------------
I missed the word "legal" in "....legal matters....".
+1
21 mins
Furthermore, they (do) agree for all legal purposes arising herefrom
Obiter:
1. daños emergentes > actual damage - may be immediate or consequential (West) and
2. establish domicile in the ProZ web ref. answers might better read 'elect address for service'.
1. daños emergentes > actual damage - may be immediate or consequential (West) and
2. establish domicile in the ProZ web ref. answers might better read 'elect address for service'.
Example sentence:
LIABILITY TO YOU FOR ANY AND ALL CLAIMS OF ANY KIND ARISING HEREUNDER.
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: Not wrong, but starting the sentence with "Furthermore" makes this rather clonky methinks
49 mins
|
agree |
Joshua Parker
4 hrs
|
Thanks, merci and gracias!
|
Something went wrong...