Feb 20, 2019 07:32
5 yrs ago
11 viewers *
Italian term

sindacare

Italian to English Bus/Financial Finance (general) real estate - construction
"X si riserva la facoltà di **sindacare**, anche successivamente alla stipula del contratto, una quota non superiore al 50% dell’operazione, impegnandosi a mantenere il ruolo di capofila."

X is a leasing company providing a "Operazione di leasing immobiliare relativo all’acquisto" of real estate to Y. Not sure what is meant by "sindacare" here.

Many thanks in advance.

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

to control

sindacare (ant. sindicare) v. tr. [der. di sindaco] (io sìndaco, tu sìndachi, ecc.). – 1. Controllare individui, enti, amministrazioni e il loro operato, spec. per quanto riguarda lo svolgimento delle mansioni amministrative e pubbliche loro affidate. Anche, nella pratica giudiziaria, con riferimento al giudice superiore, esercitare il controllo in caso di impugnazione del provvedimento del giudice inferiore
Peer comment(s):

agree mona elshazly
2 mins
agree Alison Kennedy
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins

manage

manage
Something went wrong...
1 day 2 hrs

place under the shareholders' agreement

there must be a shareholders' agreement in place - and they are saying that X agrees to put its share under such agreement

see here a similar case:
http://www.intermediachannel.it/unipol-scompare-finsoe-via-a...

"Condizione chiave per Consob era dunque che non venisse rilevato alcun mutamento a livello di assetti di controllo. Di qui, probabilmente, la decisione di sindacare una quota di poco superiore al 30%, non farà parte del patto JP Morgan e qualche altra Coop che disporrà di quote marginali, e di scrivere un patto che ricalchi lo statuto Finsoe."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search