Glossary entry

French term or phrase:

d\'origine mixte ischemique et rythmique

English translation:

mixed ischemic/arrhythmogenic

Added to glossary by joanna menda
Aug 24, 2018 11:58
5 yrs ago
5 viewers *
French term

d'origine mixte ischemique et rythmique

French to English Medical Medical: Cardiology Hospitalization form
Hi,

The patient suffers from a "myocardiopathie hypokinetique dilatée d'origine mixte ischemique et rythmique"

Would this be "ischemic and arrhythmic origin"?

Thanks

Joanna
Change log

Aug 24, 2018 12:41: Yolanda Broad changed "Term asked" from "d\\\'origine mixte ischemique et rythmique" to "d\'origine mixte ischemique et rythmique "

Discussion

liz askew Aug 24, 2018:
"Arrhythmia with ischemic cardiomyopathy"
liz askew Aug 24, 2018:
sorry, am going blind, you put "arrhythmic"!
liz askew Aug 24, 2018:
I wouldn't use "rhythmic", see:
https://www.nhs.uk/conditions/arrhythmia/
Arrhythmias or heart rhythm problems are experienced by more than 2 million people a year in the UK. Most people with an abnormal heart rhythm can lead a ...

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

mixed ischemic/arrhythmogenic

Your own approach is fine, IMO.
As far as I know, there is no established/defined category of "mixed ischemic/arrhythmogenic cardiomyopathy" in any classification of diseases, hence, any 'descriptive' term should work: "cardiomyopathy of ischemic and arrhythmic origin", or "cardiomyopathy secondary to ischemia and arrhythmia", or "mixed ischemic/arrhythmogenic cardiomyopathy", or...
Peer comment(s):

agree Katarina Kvarnhult
23 hrs
Tack så mycket, Katarina :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Anne!"
44 mins

Arrhythmia with dilated hypokinetic ischemic cardiomyopathy

myocardiopathie hypokinetique dilatée d'origine mixte ischemique et rythmique"

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2018-08-24 12:44:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.amjmed.com/article/S1561-8811(14)00093-5/fulltex...

1. Background
The term ischaemic cardiomyopathy is still not accepted as a cardiomyopathy by American Heart Association and European Society of Cardiology. But it is a popular term used by each and every cardiologist round the globe to describe significantly impaired left ventricular function with left ventricular ejection fraction ≤35–40% that results from coronary artery disease. The pathology contains both viable and non-viable myocardium. The before consists of hibernating and stunned myocardium. Regional wall abnormality and loss of systolic thickening are the sine qua non of ischaemic cardiomyopathy. But sometime ischaemic cardiomyopathy may be miss diagnosed and treated as dilated cardiomyopathy for long time1 because of severe global hypokinesia of left ventricle where finance is major limit to workup further.
Something went wrong...
55 mins
French term (edited): d\'origine mixte ischemique et rythmique

dilated hyokinetic cardiomyopathy of ischemic and rhythmogenic origin

I would stick with the original wording since the ischemic component lowers blood supply and the arrhythmic component increases increases energy demand and both together lead to a progressive weakness of the myocardium leading to dilation and diminished contractability - hence "dilated hyokinetic cardiomyopathy of ischemic and rhythmogenic origin"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search