Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
comite interinstitucional de alertas tempranas
inglés translation:
Inter-institutional Early Sign Committee
Added to glossary by
Gabo Pena
Feb 22, 2004 15:54
20 yrs ago
4 viewers *
español term
comite interinstitucional de alertas tempranas
Non-PRO
Homework / test
español al inglés
Ciencias sociales
Gobierno / Política
human rights
Hi, has anybody heard of this? It's supposedly a Peruvian government committee to prevent human rights violations, but I can't find it mentioned anywhere on the web. Thanks.
Proposed translations
(inglés)
Proposed translations
5 horas
Selected
Inter-institutional Early Sign Committee
=8^J
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-22 20:55:16 (GMT)
--------------------------------------------------
[Signs]
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-22 20:58:21 (GMT)
--------------------------------------------------
The web link is from a Colombian site that addresses the problem of displacement, because of violence, in rural areas.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-22 20:55:16 (GMT)
--------------------------------------------------
[Signs]
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-22 20:58:21 (GMT)
--------------------------------------------------
The web link is from a Colombian site that addresses the problem of displacement, because of violence, in rural areas.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the link - it was very useful."
+7
4 minutos
Inter-Institutional Early Alert Committee
comite interinstitucional de alertas tempranas
Inter-Institutional Early Alert Committee
I have never heard of it either, but this would appear to be a good translation for it.
Inter-Institutional Early Alert Committee
I have never heard of it either, but this would appear to be a good translation for it.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
workfluently
3 minutos
|
Gracias, Jennifer.
|
|
agree |
Katerina Kallitsi
5 minutos
|
Gracias, Katerina.
|
|
agree |
Cecilia Della Croce
8 minutos
|
Gracias, Cecilia.
|
|
agree |
rhandler
14 minutos
|
Gracias, Rhandler.
|
|
agree |
x-Translator (X)
1 hora
|
Gracias, Stella.
|
|
agree |
Lesley Clarke
: or "early warning"
1 hora
|
Gracias, Lesley.
|
|
neutral |
ohemulen
: "early warning" is established terminology in this context
1 hora
|
Pay your money and take your pick!
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos
: "Early warning" is the accepted term. If it's not capitalized in the source, it may not be a formal name.
9 horas
|
Thanks, Muriel. I would think either form could be appropriate.
|
1 hora
early-warning-multi-institutional-commmitee
I think warning is better than alert, and the rest is a different syntax style
+1
2 horas
early warning interinstitutional commmitee
I think warning is better than alert, and the rest is a different syntax style
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2004-02-22 17:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
the Eurodicautom uses the term Interinstitutional
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2004-02-22 17:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
the Eurodicautom uses the term Interinstitutional
2 horas
Early alert (warning) Inter-institutional Commitee
Another version for your taste. Greetings.
Something went wrong...